Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»
|
На пороге стоял Антенчик. Я тут же вспомнила нашу последнюю встречу в Фарготии, словно и не было времени, прошедшего между нами. Беспокойный взгляд, такой несвойственный его светской жизни, выдавал его, но он и не пытался его скрыть. Он буквально втолкнул меня в комнату и что-то зашептал про себя. Я лишь возмущенно смотрела на него и еще сильнее куталась в плед. — Я должен выяснить правду. Я слишком долго ждал, — с укором произнес он и шагнул ближе. — Что ты хочешь знать? — спросила я дрожащим голосом и отступила на шаг. — Вот что, — сказал он и сделал еще шаг ко мне, положив руки мне на плечи. Его объятия становились крепче, и с каждой секундой он был все ближе. Его руки настойчиво скользили по моему телу. Я закрыла глаза, чтобы не видеть его беспокойного взгляда и беззвучно подергивающихся губ. Пытаясь отступить, я чувствовала, как он прижимает меня все сильнее. Еще шаг, еще, и я почувствовала холод простыней. Я упала на кровать, и он буквально навис надо мной. Открыв глаза, я увидела более спокойное выражение в его глазах, хотя отрывать от меня свои руки он не собирался. Его несвойственный эльфу напор удивительным образом подействовал на меня. Я успокоилась, расслабилась, а он все продолжал сжимать и гладить. На миг я даже позволила себе предаться искушению, отдаться на волю происходящему, но внезапно его хватка ослабла, он отстранился, и я почувствовала себя глупо, покинутой на краю кровати. — Я так был обеспокоен, Ваше Величество, что вам причинили непоправимый вред, и несказанно рад, что мои опасения оказались напрасными… — Он вмиг превратился из мужчины, от которого во мне пылал огонь, в чопорного эльфа, и это меня взбесило. Хотелось встать в позу "руки в боки" и высказать ему все, что я думаю о нем и о его поступках, особенно о последнем, но я решила действовать хитрее. Я отвернулась, всхлипнула, и плечи предательски задрожали. — Ты опять это делаешь?! Зачем ты так со мной? Неужели мои страдания доставляют тебе удовольствие? — Я даже внутренне улыбнулась себе, так хорошо мне удалось передать отчаяние в голосе. — Я не понимаю, Ваше Величество? — В его голосе вновь зазвучала обеспокоенность, чего я и добивалась. — Ты неделями доводил меня своими ласками до исступления, а разрядки так и не последовало… Неужели ты думаешь, что какая-либо женщина сможет это спокойно вынести? — А почему вы сами не могли…? — Слова застыли у него на губах, по голосу было понятно, что он пытается осмыслить сказанное мной. — Я не умею, никогда не умела… — Голос дрогнул, и я отвернулась, чтобы скрыть глаза. — Но и я бы не смел вам помочь, вы же были невестой принца, как бы я посмел? — Начал оправдываться он. — Неужели ты всерьез думаешь, что я не знаю про ваши тайны? Эльфы, спящие с немагичками годами, чтобы ваша показная элитарность не рассыпалась в прах, не особо обеспокоены последствиями. Если бы ты хотел мне "помочь", не искал бы других оправданий. Кто бы что узнал? — Я… я магически связан клятвой с королем Лирондадом, я не мог предать его действием или бездействием, ты не понимаешь… — Сожаление в его голосе звучало как теплый ветер для моей души. — Ну знаешь, в данный момент я замужем за человеком, с которым у тебя нет никакой магической связи, впрочем издева… Не успела я договорить, как его губы впились в мои, и я практически перестала дышать. Зачем это ему было нужно, решила не думать. Мне просто был важен сам факт победы — трофей. Столько дней, проведенных в желании получить то, что практически было у меня в руках и каждый раз ускользало, дали о себе знать. |