Книга Хозяйка пельменной: накормить дракона!, страница 36 – Лена Мурман, Ева Мир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка пельменной: накормить дракона!»

📃 Cтраница 36

Пронзительные глаза герцога потемнели и вцепились в мое лицо. Он хищно облизался. А мне, честно говоря, было сложно это лицо держать и не таращиться на крепкое тело.

И чего я там не видела в моем-то возрасте?

Но взгляд блуждал по выпуклостям, будто намагниченный. И я чувствовала, как пылали щеки.

А возраст у меня теперь юный, хоть я и помню «прошлую жизнь»… Правда, когда в ней были мужчины уже забыла.

— Сейчас же прикройтесь, — промямлила я и вдруг поняла, что руки мои все еще цепляются за пояс его брюк.

Подняла руки вверх, будто сдаюсь, и отпрянула на несколько шагов.

— Вот! — я сняла передник, который повязала поверх платья во время готовки, и накинула на Файрона.

Он с нахальной ухмылкой спрыгнул с перил и выпрямился во весь рост. Фартук живописно повис. Окончательно смутившись, я развернулась на пятках и умчалась в кухню.

Никогда не грешила ханжеством… а тут почти испугалась.

— Обедать! — звонко позвала я на высокой ноте, пытаясь переварить впечатления.

Зелье еще действовало, и я не придумала ничего лучше, как накормить расшалившегося герцога.

Файрон неслышно заплыл в кухню все еще облизываясь и сверкая глазищами. Он без слов накинул мой передник на шею, перехлестнул тесёмки за спиной и подтянул так, будто надевает боевую амуницию. Передник лег на широкие плечи, как легкая броня, — и, что обиднее всего, в этом «доспехе» он выглядел еще более сногсшибательно: хищный, собранный, готовый либо к бою, либо к ужину.

— Чудненько, — прокомментировала я и принялась хлопотать вокруг стола.

— Чем сегодня накормишь, хозяюшка? — широко улыбаясь, протянул Курт, входя в кухню.

Светлые волосы каменщика слиплись мокрыми сосульками и забавно прикрывали часть лица. Он не спустился, когда начался дождь, примчался только на мой зов. Какой работящий!

А когда Курт увидел Файрона в импровизированном столовом доспехе, то переменился в лице, прищурился и заговорщически прошептал краешком рта, прикрываясь от герцога ладонью:

— Ася? Может, скинем его с утеса? — Его всклокоченный внешний вид полностью соответствовал бандитскому предложению.

— Нас обвинят сначала в отравлении, — начала я.

— Непреднамеренном, — вставил Крут.

— Затем в убийстве, — шепнула я.

— Ты права, не вариант.

— Как мой дымоход? — не меняя будничного тона осведомилась я и прямо на ходу бросила Курту кухонное полотенце. Он поймал тряпицу на лету, вытер лицо и взлохматил волосы. А я спустилась в кладовую.

— Готов, — доложил Курт из кухни. — Готовь.

Я вынесла огурцы и сыр. Файрону подала вторую кастрюлю со вчерашним бульоном. А потом махнула рукой, поставила на плиту новую и всыпала пельмени из сегодняшней партии. Для герцога ничего не жалко.

— Это брак, — честно предупредила я. — Но вы ведь никакой бурдой не брезгуете?

В этот самый момент Файрон сцапал Вишню на руки, прижал к широкой груди и принялся наглаживать пушистую спинку. Крольчиха прядала ушами и хлопала ресницами, доверительно заглядывая мужчине в глаза.

Ответ был яснее ясного. Ни сама Вишня, ни ее шерсть его ничуть не смущала.

После еды герцог разомлел. Мне пришлось проводить его в свободную спальню. Курт помог стащить с Файрона злосчастные брюки и уложить в постель. Вишня прискакала следом и улеглась ему под бочок. Он приобнял ее огромной ручищей, отчего питомица показалась совсем маленькой и нежной, как весенний первоцвет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь