Книга Сиротка для врага. Огонь и Тьма, страница 86 – Ульяна Чертовских

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка для врага. Огонь и Тьма»

📃 Cтраница 86

— Не думаю, что ей что-либо известно, — покачал головой Рик. — Мой брат очень осторожен и умеет скрывать свои следы. Да и после того скандала на балу, — он снова поморщился, на этот раз, казалось, не только от физической боли, — она наверняка ещё сердится на меня.

Рик попытался изменить позу, чтобы сесть поудобнее, но резко скривился, и по его лицу пробежала судорога.

— Мне кажется, тебя нужно срочно показать лекарю, — настаивала я, охваченная внезапной тревогой. — Похоже, ты серьёзно ранен.

— Не стоит, — отмахнулся он, стараясь придать голосу беззаботности. — Это всего лишь обычные ушибы и ссадины. Брат просто… крепко потрепал меня перед отъездом.

Однако я не вняла его уговорам. Взяв парня за руку, я почти потащила его в лекарское крыло. После тщательного осмотра целители с мрачными лицами подтвердили мои худшие подозрения. Оказалось, что у Рика были сломаны два ребра, не говоря уже о множественных гематомах и ссадинах, покрывавших тело. Парня оставили в палате для дальнейшего лечения, а я поплелась к себе в комнату.

Однако принять душ мне снова не удалось. Под дверью меня уже поджидала Анита, на лице которой читалось беспокойство. Подруга принесла запас бодрящих зелий и аккуратно переписанные конспекты последних лекций по ядам, которые мне пришлось пропустить из-за дополнительных занятий. Я была до слёз тронута её заботой и просто не посмела проводить её восвояси, несмотря на смертельную усталость.

Бодрящая настойка немного освежила сознание, и я ненадолго присела, чтобы поболтать с подругой, вкратце рассказав ей о возвращении Рика и его ужасном состоянии. Анита искренне сопереживала парню и негодовала, узнав о жестокости его брата. После её ухода я всё же нашла в себе силы принять душ и почти мгновенно отключилась, едва моя голова коснулась прохладной подушки.

Утро не принесло ни капли облегчения. Казалось, что даже воздух в Академии стал гуще и тяжелее, наполненный скрытой тревогой. Адепты вели себя непривычно тихо, не собираясь, как обычно, шумными кучками в коридорах. Рик всё ещё оставался в лекарском крыле, и я собиралась навестить его после пар, строя в голове план, как это сделать незаметно.

— Постой, выскочка! — резкий, знакомый голос Марисы Де Сноу прозвучал у самого входа в столовую, заставив меня вздрогнуть.

— Что тебе нужно, Де Сноу? — я притормозила, жестом показав Аните и Джейку, что всё в порядке, и что я ненадолго. Друзья нехотя прошли внутрь, а я медленно подошла к Марисе.

— Ты уже в курсе, что Рик вернулся? — я ничего не ответила, лишь слегка дёрнулась, что не ускользнуло от её внимания. — Вижу, что в курсе, — девушка самодовольно ухмыльнулась, её глаза блеснули торжеством. — Так вот, надеюсь, ты помнишь наш недавний разговор и не будешь делать глупостей.

Я по-прежнему продолжала молчать, не считая нужным вступать с ней в пререкания. Да и в моих комментариях она, похоже, не нуждалась. Сказав всё, что хотела, Мариса с напускным спокойствием развернулась и не спеша пошла в сторону аудиторий, плавно покачивая бёдрами, как королева, уверенная в своей победе.

— Что она хотела? — друзья принялись засыпать меня вопросами, едва я уселась за наш привычный столик.

— Да так, ничего нового, — отмахнулась я, стараясь скрыть внутреннее напряжение. Мне не хотелось сейчас обсуждать эту тему. Мысли путались, работая в совершенно другом направлении. Нужно было срочно придумать, как попасть к Рику так, чтобы Мариса об этом не проведала. Однако все мои тщательно продуманные планы вскоре нарушил профессор Де Кроу, который неожиданно появился и забрал меня прямо с середины занятий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь