Онлайн книга «Идеальная помощница для орка-мэра»
|
Мы говорили о ёмкости разных видов кристаллов, и с каждой минутой я чувствовала себя всё увереннее. Эта тема разговора была мне очень комфортна. Знакомый мир логики, чисел и решаемых задач. — Хорошо, — заключил он, когда я закончила излагать свой план. — Подготовь подробное предложение. С анализом затрат и предполагаемыми сроками. Это не срочно. В паузах между основной работой. В его голосе снова звучала та самая, привычная мне сдержанность. Я мысленно вздохнула с облегчением. Всё же то его горячее, слишком мужское внимание, мне показалось. У меня появился шанс на свой проект... Это потрясающе! Новые возможности... Пауза снова повисла между нами, на этот раз более спокойная. Взгляд мэра задумчиво блуждал по виду за окном, а затем вернулся ко мне, став снова сосредоточенным и давящим. — В архивах моего предшественника, — задал он новый вопрос, — если смотреть в объёме, было что-то необычное? Вопрос повис в воздухе. Я замерла, чувствуя, как по спине пробегает холодок, резко контрастируя с недавним жаром. Всё внутри сжалось. Стоило ли говорить? Ощущения ведь были слишком туманны, и доказательств моего ответа было бы не найти. Его взгляд был непроницаемым, но я чувствовала — он ждет именно правды. — Мне показалось... — я сглотнула, выбирая слова, глядя на свои руки. — Что там не просто беспорядок. Слишком много нестыковок в нумерации, пропущенных дат... Это похоже на то, как если бы кто-то специально всё запутывал. Я рискнула взглянуть на него. Его лицо стало каменным, глаза сузились, но он молча кивнул, как будто услышал то, что ожидал. Его вид теперь был даже пугающим. Это ощущение развеял официант, бесшумно унося пустые тарелки. Я даже удивилась, сама не заметила, как обед подошёл к концу, а я съела всё до последней крошки. Вкус был потрясающим, но сейчас я не могла его вспомнить, лишь ощущала тяжесть от сказанных слов и неясный ледяной ком тревоги где-то внутри. Мэр откинулся на спинку стула, глядя на проплывающие в небе дирижабли. Голос мэра звучал на удивление обыденно, когда он спросил: — Ты любишь чай, Тина? Глава 14. Чай — Да, чай это прекрасно, — ответила я, смущённая этой внезапной простотой после столь тяжёлой темы. Неужели разговор об архивах предшественника исчерпан? Или он просто давал мне передохнуть? — В таком случае, тебе будет интересно, — его лицо вновь приняло знакомое выражение деловой сосредоточенности. — Мне представляли проект от гильдии гномов из Восточного Когнеля. Они разработали систему паровых теплиц, где выращивают чай. Первые пробы уже есть. Качество впечатляет. Его взгляд, скользнув по моему лицу, снова стал острым, аналитическим. Но теперь я улавливала в нём оттенок чего-то большего. Не просто начальника, делящегося информацией. Того, кто действительно интересовался моим мнением. — Гномы предлагают развернуть крупные плантации в предгорьях Ашберга. Это создаст новые рабочие места для шахтёров, оставшихся не у дел после сокращения добычи в Колдвейле. Плюс, королевство получит собственный источник качественного чая, а не будет зависеть от поставок с юга. Мэр отложил салфетку. Смотрел на меня с тем самым пронизывающим вниманием, которое я уже начала узнавать и… с нетерпением ждать. Оно заставляло кровь бежать быстрее. — Тина, твой подход к систематизации будет полезен для оценки рисков и скрытых возможностей проекта. Поэтому ты идёшь со мной на встречу с ними. Они здесь, в верхнем зале, готовы представлять проект. |