Книга Тень терний, страница 1 – Стейси Тромбли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тень терний»

📃 Cтраница 1

Стейси Тромбли

Тень терний

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

Оригинальное название: Shadow of Thorns

Автор: Стейси Тромбли / Stacey Trombley

Серии: Wicked Fae #4 / Порочные фейри № 4

Переводчик: Дарина Ларина

Иллюстрация к книге — Тень терний [book-illustration-1.webp]Рев

Я вздрагиваю, когда в конце коридора раздаются крики. В груди поднимается паника, но я быстро её подавляю.

«Я дома, — напоминаю себе. — В безопасности».

Вот мой деревянный стол, который мама сделала для меня после смерти Рихгана. А на этих полках, до которых я прямо сейчас могу рукой дотянуться, стоят книги с потёртыми обложками, по которым я учился последние двадцать лет.

Но я всё ещё чувствую запах смерти, дыма и стыда. Всё ещё ощущаю пепел и кровь между пальцев.

Стены вокруг меня из крепкого дорогого мрамора. Кровать — та же самая, на которой я спал с самого детства, с шёлковой простынёй и мягким покрывалом серебристого цвета. Это мой островок безопасности. Яркий, чистый, хорошо знакомый.

Но грязный, искалеченный я больше не подхожу этому месту.

Кейлин сейчас в ванной дальше по коридору. Она здесь, она жива. Она в безопасности.

Я сжимаю и разжимаю пальцы, вспоминая, как нёс на руках её бездыханное тело. Как её душа таяла у меня на глазах. В груди леденеет при этой мысли.

Я чуть было не потерял её. Чуть было не убил её.

Теперь же подушечки пальцев покалывает от потребности коснуться её. Сжать в объятьях. Убедиться, что она здесь и с ней всё в порядке. Что я не сдержал ту ужасную клятву вонзить кинжал ей в сердце.

Крики всё продолжаются, вместе с топотом и стуками по всему дворцу. Я заставляю себя встать, внутри нарастает тревога, но тело не слушается.

Что-то явно происходит. Но что?

Я медленными спокойными шагами подхожу к окну и выглядываю во двор. Болезненно яркий свет отражается от каждой поверхности Светящегося двора. Глаза жжёт, я прищуриваюсь, чтобы посмотреть на ворота. Поразительно, каким светлым может быть мир. После недели, проведённой в аду фейри (господи, это была всего одна неделя!), мои тело и душа, похоже, успели привыкнуть ко тьме. Теперь же родной двор кажется чересчур ярким и ослепительным.

Стражники бегут к сияющим стеклянным воротам. Они собираются вместе, выстраиваясь вдоль серебристой мощёной дорожки, и всё их внимание направлено на выезжающую из-за угла большую золотую карету, запряжённую двумя оленями с блестящей чёрной шерстью и золотыми рогами. За ней следуют две кареты поменьше.

Моргаю.

Так вот что за суета во дворце.

Верховная королева всех фейри решила почтить нас своим визитом. Моё сердце сжимается. Я надеялся, что у нас будет немного больше времени, чтобы оправиться после тяжёлых испытаний, прежде чем предстать перед королевой. Надежда оказалась тщетной.

В мою дверь тихонько стучат.

— Да? — откликаюсь я. Ручка поворачивается, и в комнату заглядывает немолодой фейри, а точнее сначала показываются его рога.

— Господин, ваши родители просят вас пройти в главный зал, чтобы поприветствовать Верховную королеву. Вы… — Его тусклые глаза проходятся по моему потрёпанному виду. Я даже не успел переодеться с тех пор, как мы сбежали из Выжженных земель. Даже думать боюсь, что за грязь сейчас покрывает всё моё тело. — Что ж, привести вас в достойный вид мы уже не успеем. Полагаю, Королева отнесётся с пониманием. Если желаете отправиться немедленно, я могу позвать вашу… гостью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь