Онлайн книга «Пара для проклятого дракона»
|
— Деньги меня не интересуют. Кто еще состоит в Ордене? — Не могу сказать. Мы и сами точно не знаем, кто в него входит. Сам Мастер дает нам указания, и всё. А если требуется сила, то нанимает наемников. — Ты Мастера видел? — Только в маске. Это укладывалось в те слова, что говорил Гелиодор, что все они могли даже не знать друг друга. Только частично. Выходит, Орден был закрытым даже для своих членов. Наверняка существовала и определенная иерархия. — Лорд… отпустите… — захрипел этот Гринс. Меня повело… Силы заканчивались. Сознание начало подводить. Я понял, что стоит поторопиться. Раны совершенно не заживали. Я отправил его туда же, вслед за наемниками, поджег останки и подошел к старику, который вцепился в прутья калитки, ожидая, когда придет девочка. Сам же я тоже дотронулся до калитки, чтобы не упасть. Ариша, полностью одетая, в платье и туфельки с белыми носочками, вышла из дома. Мадам Прайя спешила за ней с небольшой сумкой. В руках Ариши была мягкая игрушка с длинными ушами. Сейчас, глядя на девочку, я не мог поверить, что всего пару десятков минут назад она сама обезвредила двух опасных мужчин. Я передал чемодан мадам Прай Гелиодору. Тот взял. — Он слепой, — прошептала мадам Прай, когда я махнул им рукой и приказал быстро следовать за мной. — Но не глухой, — отозвался Гелиодор, который шел позади нас. Он, несмотря на слепоту, двигался довольно неплохо. Мадам Прай, кажется, растерялась. — Да. Простите. Это было бестактно с моей стороны. Гелиодор хмыкнул. Мы зашли за угол. Прошли еще один квартал. Там я нашел спящего извозчика. Но прежде чем оставить всех в тени переулка, услышал от Ариши: — У тебя осталось не так много времени. Скоро ты начнешь гореть. — Нам нужно около получаса, чтобы добраться до места. — Я буду дуть… чтобы ты не горел. Драконьи боги? О чем девочка вообще? Но лучше поторопиться. Да, я и сам понимал, что вот-вот потеряю сознание. Выкупил у извозчика кэб, бросил тому золото, и чтобы он не задавал вопросов, доплатил еще. Помог всем разместиться. Натянул капюшон пониже. Кэб пришлось бросить в квартале от моей пещеры. Мы торопились. Я держал клинок наготове, прислушивался. Никто за нами не следил. Меня шатало, каждый шаг давался с трудом. Но тут Ариша взяла меня за руку, и мне показалось, что немного стало легче. Только вот сил дойти хватило лишь до сарая… открыть проход. Дальше я почувствовал, как моим истощенным телом завладевает дракон. Бездна подери! Вторая волна проклятья начиналась. — Скорее! Там проход, пещеры и есть комнаты, — прохрипел я. Они начали спускаться поспешно. Светящийся мох освещал дорогу. Старик спотыкался на каждом шаге, но Ариша стала его глазами и громко говорила, что делать. Мадам Прайя шла впереди и оглядывалась на всех. Я выдержал, сколько смог, и спустился следом. Закрыл проход. Заплетающимся языком говорил им, куда идти. Как покинуть этот зал, где обычно бесновался мой дракон. А потом упал на колени в центре пещеры. Я повернулся к острым дверям, которые держались на огнепрочном магическом материале. Мадам Прайя пыталась втянуть девочку внутрь и была испугана. А Ариша… вырвала свою руку, сжимала в руках игрушку и смотрела на меня, кажется, прямо в самую мою… проклятую душу. * * * |