Книга Пара для проклятого дракона, страница 7 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для проклятого дракона»

📃 Cтраница 7

Оставалось лишь повернуть — и я буду у дома Агнии.

Но стоило только увидеть её дом…

Как я дал лошади шпоры ещё сильнее.

Подонки добрались до девочки!

Я спрыгнул с лошади, резко приказав старику держаться!

И тот послушался.

Вытащил клинок со спины и… не сделал ни шага.

Так и замер от картины, что предстала передо мной.

Маленькая девочка в белоснежной сорочке до колен стояла босиком на траве, на границе с калиткой, крепко держалась за кованые прутья.

Волосы, заплетённые в две косички, растрепались.

Ветра не было.

Но выбившиеся пряди то и дело шевелились.

Луна ярко освещала её тоненький и хрупкий силуэт.

Подол сорочки бился о её худые коленки.

Она вся была как видение.

Казалось, Луна засветила ещё ярче.

Так что стали видны её глаза…

Чёрные.

Бездонные.

Наполненные силой.

Даже у меня при виде неё по спине побежали мурашки.

Я чувствовал силу, исходящую от неё.

О-о! Это была не та сила, что исходила от Агнии.

Вот он… дар.

Дар, от которого становится не по себе.

А ведь девочке так мало лет!

И то, что она делала, потрясало сознание.

Перед ней стояли двое.

Здоровенный детина в кожаном костюме наёмника и ещё один — жилистый и стройный, в чертах которого можно было узнать аристократа.

Но сейчас они выглядели до ужаса похожими.

Оба.

С круглыми, почти выкатившимися из орбит глазами.

И были в паре метров от девочки, что просто смотрела на них исподлобья.

А те, как сломанные куклы, которыми кто-то управлял, дёргались на невидимых ниточках — хаотично, зло, резко.

Неестественно изгибали тела под немыслимыми углами. Они не кричали, только хрипели.

Такого я не видел никогда. А чего только не повидал на службе!

А потом…

Ариша посмотрела на меня.

Я был всего в пяти метрах от них.

— Зачем… пришёл? — пустым низким голосом проговорила девочка.

— Помочь тебе. Спасти, — хрипло ответил я.

А потом она резко по-птичьи наклонила голову к плечу.

— Где мамочка? — такое ласковое обращение девочки никак не вязалось с тем, что сейчас тут происходило.

— Я отправил её в родной мир, — вклинился вдруг старик.

Я обернулся. Тот стоял позади меня и во все свои слепые глаза таращился на девочку, безошибочно находя её.

— Зачем?

— Ей тут… опасно, — проговорил я.

Девочка долго смотрела на меня. Казалось, что меня пронизывают тонкие ледяные клинки. Она изучала меня. Но дракон не сопративлялся. Он позволял подобное.

Да и я… я понимал, что от этого зависит, пойдёт ли девочка со мной.

— А мне тоже опасно?

— И тебе.

Мы разговаривали, в то время как те двое продолжали свой странный, ужасающий танец. И мне казалось, что в их глазах, что косились на меня была мольба о помощи.

— Мамочка слабая, — с сожалением вдруг произнесла Ариша.

Я подошел к ней ближе. Опустился, чтобы быть с ней одним ростом. Положил клинок на траву и показал ей открытые руки. Раз она меня ещё не заставила «танцевать», значит, у меня есть шанс…

— Она сильная. Сильнее всех, кого я знаю… и я не только о её даре.

— А я о даре, — девочка сморщила свой маленький носик, а потом прямо посмотрела на меня. — Она не принимает до конца себя.

Я был в метре от неё.

— А ты? Принимаешь себя, потому такая сильная?

— Я люблю свою птичку, — с лёгкой обидой ответила девочка.

Чёрт возьми! Я совершенно не знал, как надо говорить с детьми. А как говорить с настолько одарённым ребёнком — тем более.

И о какой птичке идёт речь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь