Книга Пара для проклятого дракона, страница 9 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для проклятого дракона»

📃 Cтраница 9

Решил, что о странных словах девочки можно подумать позже. А пока…

— Нам нужно уходить… Ты пойдешь со мной?

— Да. Только мадам Прайю тоже нельзя тут оставлять.

— Конечно, — встал с колена, подхватил клинок.

— Ариша, деточка! — вдруг раздался громкий крик от двери. Женщина в бордовом домашнем платье и халате спешила к девочке.

Она подбежала к нам, кутаясь в ткань, а потом заметила двух неестественно «танцующих» мужчин и прикрыла рот в ужасе.

— Что… что тут происходит?

— Дяди плохие. Они хотели меня похитить, — спокойно ответила Ариша.

— Маленькая моя, — прошептала женщина и обняла девочку.

Мадам Прайя посмотрела на меня, я решил представиться.

— Дориан Блэкбёрн.

— Я знаю вас, — в ее глазах вспыхнуло узнавание и облегчение. — Видела рядом с Амелией. А где она?

— Ей пришлось… уехать далеко. И нам нужно уходить. Здесь опасно.

— Но… как же…

— Это связано с Орденом.

— Ох! — воскликнула женщина. — У нас есть время, чтобы собраться?

— Не больше десяти минут.

— Нам хватит.

А потом она перевела взгляд на этих мужчин. Очевидно, она не видела призраков. И это тоже было интересно. Ведь я продолжал видеть их, тех, кто мстил своим убийцам.

Я кивнул женщине, чтобы она поторопилась и забрала Аришу.

А затем попросил девочку:

— Ариша. Отпусти их. Дальше я сам…

Девочка бросила на меня взгляд, взяла за руку свою няню.

— Хорошо.

А потом она просто посмотрела на призраков, и те замерли.

И, кажется, я наблюдал самое жуткое и в то же время красивое зрелище на свете. Как души уходили за грань. Улыбки и умиротворение были на их лицах, и они просто растворялись, напоследок ярко засияв и осветив ночь.

Девочка тоже улыбалась. А потом она посмотрела за мою спину. Позади меня «уходили» на тот свет наемники.

Холод рассеивался. Магия, разлитая в воздухе, растворялась.

Двое мерзавцев упали на землю.

Я снова кивнул мадам Прайи, чтобы она уходила и торопилась.

Женщина, наконец, подхватила Аришу на руки и поспешила в дом.

А я, пошатываясь, подошел к этим уродам. Тем, кто пытался выкрасть ребенка, чтобы потом шантажировать Амелию.

— Лорд… — прошептал тот, кто выглядел аристократом.

— Имя? — приказал я. Силы стали покидать меня. Наемник зашевелился. Но не надолго. Один росчерк клинка — и тот уже ничего никому не сделает.

— Имя? — повторил я.

— Лорд Байрон Гринс, — задыхаясь, почти всхлипывая, ответил мужчина.

— Куда ты должен был доставить девочку?

— На Розадаль 35.

— Кому должен был передать?

— Мастеру.

— Имя, твоего мастера! Я теряю терпение.

— Я… не могу назвать его имя. Он убьет меня.

— Ты действительно сейчас боишься его больше? Может быть, мне позвать девочку?

— Что⁈ — ужас вспыхнул в его глазах. — Не-е-ет! — завыл на последнем слове.

А потом он встал на колени и, как одержимый, зашептал, зарываясь когтями в землю.

— Не-е-т. Такая сила… непостижимая. Это опасно. Она — Зло, она тварь из преисподней. Лучше использовать Видящую. Вытащить ее душу, запереть в камне и пользоваться. Так безопаснее. А эту… я сам не смогу доставить до Мастера. Она… сильная… Мы не готовы были к этому…

Дракон внутри меня очнулся и начал рычать, приказывая снести голову этому уроду, что посмел сказать подобное о девочках.

— А душу девочки вы тоже хотели запечатать в артефакте?

— Нет. Мы не думали, что она что-то… унаследовала. От нее вообще не пахнет силой. Человек. Лорд. Мастер заплатил бы большие деньги. Огромные. Он будет благодарен, — как сумасшедший шептал он и смотрел на меня глазами с полопавшимися сосудами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь