Онлайн книга «Пара для проклятого дракона»
|
Я не сразу заметила, как ногти удлинились и потемнели, превращаясь в острые когти. Чёрт. Я в бешенстве. — Спокойно… — прошипела сама себе. — Тебе не хватало ещё сжечь здесь всё к демонам. Феникс внутри вскипела. Она хотела огня. Она хотела правды. Я зажмурилась и выдохнула сквозь зубы, приходя в себя. Но за внутренней борьбой не заметила, что дежурный вернулся и снова уткнулся в бумаги. Только я не успела ничего спросить, как услышала позади: — Амелия… рад тебя видеть. Я резко выпрямилась. Развернулась. Мой длинный хвост хлестнул меня по плечам. — Адриан… — удивленно выдохнула я, а потом быстро поправилась: — Лорд Вестмор… вы? Глава 14 Мужчина чуть склонил голову, улыбаясь краешками губ. — Адриан… — начала я и тут же поправилась: — Лорд Вестмор. Он рассмеялся негромко, бархатно. — Только не говори, что теперь будешь обращаться ко мне официально, — он сделал шаг ко мне, подхватил мою руку и оставил на ней сдержанный поцелуй. — Пойдём в мой кабинет. Пришлось подчиниться. Другого варианта всё равно не было. Нас провожали взглядами, но стоило только Адриану взглянуть в их сторону — все резко начинали заниматься своими делами. Мы поднялись на третий этаж. Ступили в один из тёмных, мрачных коридоров. Потом Адриан остановился и распахнул передо мной резную деревянную дверь. Я попала в его приёмную, где за столом сидел мужчина в форме — его секретарь. — Сделай нам чай, — бросил Вестмор и снова повернулся ко мне. Располагающе улыбнулся и открыл следующую дверь — в собственный кабинет. А потом помог устроиться в свободном кресле напротив своего рабочего стола. Кабинет оказался просторным, с высоким потолком и тяжёлыми шторами на окнах. По стенам — тёмное дерево и массивные книжные шкафы, полные дел и папок. В центре — тяжёлый письменный стол из красного дерева. Я внимательно посмотрела на мужчину. Светлые волосы зачесаны назад, чёрная форма с серебряными пуговицами сидела идеально, подчёркивая его крепкую, жилистую фигуру. Голубые глаза смотрели внимательно. Он устроился напротив. Поставил локти на стол, сцепил пальцы замком. — Итак, Амелия. Дежурный сказал, что ты хотела видеть своего начальника? — Я сдержанно кивнула. — Да. Мне нужно поговорить с Блэкбёрном. — Могу я узнать, по какому вопросу? — По рабочему, — голос мой оставался ровным. — Вот как, — Адриан дёрнул уголком губ, а потом откинулся на спинку удобного кресла. — Дело в том, что он уже не каратель. Его отстранили. И, судя по всему, ты не в курсе причины? — Нет. — А где ты была? — Это допрос? — Просто интересуюсь. Ты ведь его личная помощница, — он снова улыбнулся. Я не понимала, это допрос или попытка расположить. Похоже на игру «плохой и хороший коп» — и он явно примерил на себя образ второго. — Дело в том, — срочно пришлось импровизировать, — что он отправил меня по одному конфиденциальному делу, связанному с его расследованием. Я только приехала из командировки. Поэтому и не была в курсе. А как только узнала, что его закрыли — сразу пришла. — Хм. Любопытно. — Он сделал паузу. — Блэкбёрн тоже сказал, что ты в командировке. А где именно ты была? — Конфиденциальная информация, — так же мило улыбнулась я. — Ну что же, — он хмыкнул. — Хорошо. Это ведь не имеет отношения к делу, верно? — Я даже представить не могу, по какому поводу Блэкбёрна могли задержать. Да и я человек подневольный — у меня контракт, я выполняю приказы своего начальника, — мне удалось сделать вид, что я ничего не знаю. Получилось ли — вопрос. |