Книга Пара для проклятого дракона, страница 53 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для проклятого дракона»

📃 Cтраница 53

«Не сейчас… чёрт бы тебя побрал…»

Я выдохнул, медленно, рывками. Проклятие рвалось, било наотмашь. Начало жечь мою плоть.

Прошло, кажется, несколько минут, прежде чем я смог разогнуться. Медленно, тяжело. Провёл ладонью по лицу, откидывая влажные пряди волос, убирая их назад.

Я должен был идти. У меня была цель.

И всё же… как же не вовремя проклятие давало о себе знать.

Я покинул двор Агнии. Мой путь сейчас лежал туда, где развлекался один из предателей Империи.

Что может заставить полицейских и карателей покинуть территорию моего дома?

Смерть высокопоставленного дракона.

Тем более времени на продумывание других версий не было. Нужно действовать быстро и чётко. Стоит только одному фениксу попасть в руки Ордена — беды не миновать.

Завтра весь город вздрогнет от новостей.

Я вскочил на лошадь и тронул поводья. Сейчас мне нужен был кэб. Провёл рукой по лицу, надевая личину нашего третьего побратима. Тот никогда не светился публично, а его незнатное происхождение давало мне с Альбером шанс на то, что ни один аристократ не узнает его в лицо.

Если бы подданные знали, кто именно сейчас управляет Империей…

И надо признать — юриспруденция и политическое управление всегда были сильной стороной Роба. И как искусно у него всё получалось. Хотя Роб не хотел принимать титул, не стремился открываться перед аристократами и начинать жизнь при дворе — он знал, что долго оставаться в тени не получится.

Альберу нужны такие талантливые люди. Тем более тот, кто разделил с ним кровь и стал побратимом. Тот, кто не предаст.

Спящего извозчика я нашёл на соседней улице. Разбудил его и сделал предложение от которого старик не мог отказаться. Бросил тому золотые. И сказал, что свой кэб он мог найти около парка на утро. Старик был рад тем золотым, что получил. Он мог купить себе совершенно новый кэб.

Я занял место извозчика. Накинул капюшон.

Я держал путь в респектабельный район нашего города — туда, где жила любовница предателя Империи, лорда Марцела Дельора.

Буквально на прошлой неделе он отправил свою супругу в горы на источники. Сам же предпочёл весело проводить время с Жаннет.

Старый дракон был слишком падок на юные тела прелестниц.

Остановился на соседней улице, в проулке. С парадного входа я не пошёл — обошёл с заднего. Охранные заклинания были мне не помеха. А охраной любовницы он не особенно заморачивался.

На втором этаже горел тусклый свет. Видимо, веселье было в самом разгаре.

Я проник в дом, сжигая охранку на двери. Прошёл в просторную гостиную. Осмотрелся в темноте — благо, я видел хорошо. Заклинанием выжег все включатели света, начиная с лестницы, ведущей со второго этажа, и откуда раздавались стоны.

Теперь министр не сможет включить свет. А потом я подошёл к комоду, стоявшему в просторном холле. Взял хрустальную вазу, покрутил её в руках… и отпустил. Та разлетелась в дребезги, оглушив тишину звоном.

Стоны прервались.

Не торопясь, я подошёл к лестнице и встал сбоку от неё. Меня здесь видно не было, зато я мог контролировать спуск Дельора.

Долго же тот собирался… Трус не спешил спускаться.

Я вытянул руку и сбросил позолоченную чашу с декоративными камнями на пол. Те с грохотом рассыпались по мрамору.

Жаннет начала причитать, что им вовсе не показалось и в дом кто-то проник. Сейчас она была женщиной в беде. А старик не смог отказать молодой любовнице. Он должен был показать ей, что она под хорошей защитой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь