Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 1»
|
Пейри дрожащей рукой протянула ему небольшой стеклянный флакончик. Тот с интересом посмотрел на него. — Что это? Пейри молчала. Он попытался открыть пробку, и тут женщина поспешно заговорила: — Нет! Не надо. Это очень сильный яд. Одной капли будет достаточно даже для мага. Ларс с удивлением посмотрел на неё. — Ну что же. Спасибо, что предупредила. Руд, возьми пару человек и отвезите женщин с детьми на корабль. Скажите, что если кто-то попытается причинить им вред, то будет повешен на рее. — Но она магиана, может подчинить нас своей воле… Ларс секунду поразмыслил и кинул. — Надень на неё браслет из небирулла. Моряки отправились через скалы в город. Еще на корабле Ларс решил, что у них есть сутки, чтоб собрать всех тех, кому может грозить немилость наместника, захватить максимальное количество кораблей, и отплыть из Ненавии. Сам же он направился в тоннель. Если верить тому, что сказала Медея — через него можно выйти прямо в жилище Коракса, и не придется полдня прыгать по скалам. Ларс намеренно решил идти один. Ведь он мог стать практически невидимкой. Он шагал по тоннелю, воспользовавшись лампой, которую принесли женщины, пока не почувствовал, что ему на встречу идут два мага, светлый и темный. Он быстро погасил свет и замер у стены. Бежать обратно? Пожалуй, два мага — это слишком. Только у него совершенно не было времени бегать. Ларс поставил светлый щит. Вскоре маги показались из-за поворота. Это был Коракс и еще какой-то неизвестный Ларсу молодой человек. Оба выглядели так, словно много дней подряд гоняли серн по скалам. Увидев Ларса, они с удивлением замерли. Коракс поставил темный щит. — Ларс Лалей! — воскликнул темный с нехорошей улыбкой. Второй маг, примерно ровесник Ларса, изящный, с тонкими чертами лица и вьющимися каштановыми волосами, смотрел на него с нескрываемым любопытством. — Вот, Дем, смотри, это и есть тот самый страшный мятежник, который укрывает корабли от Цебера! От темного пахнуло перегаром. «Да он пьян!», — промелькнуло в голове у Ларса. — Позвольте мне выразить вам своё восхищение! — неожиданно пропел хмельным голосом светлый, — Вы первый, кто посмел бросить вызов этому эраламскому тирану! Ларс опешил. Нет, вином тут не обошлось, это была явно орочья настойка и, скорее всего, на грибах. — Лалей, какой хора ты тут делаешь? Решил составить компанию эльфу и Арису? — буркнул Коракс. — Кстати, ты мою жену не встречал? — Здравствую Коракс, твоя жена в безопасности. Хотелось бы узнать, чего это вы так весело празднуете? — Мы не празднуем — мы скорбим, — грустно протянул светлый. — Ну и празднуем заодно. У наместника завтра свадьба, — бросил Коракс. — Я что-то не понял, что ты там сказал про Пейри? — Твоя жена в безопасности. Я встретил её, Медею и детей на пляже и отправил на свой корабль. — Что ты сказал? — на пальцах Коракса появилась тьма. — Марий, тише, кажется, он говорит правду, — глядя Ларсу в глаза, промямлил светлый. — Ну что же, раз так, я полагаю, что ты найдешь способ сейчас же вернуть мне Пейри. — Прости, Коракс, но если я отдам тебе жену, боюсь, что ты не захочешь мне помогать. А мне сейчас очень нужна консультация того, кто знает, что творится в городе. Но обещаю, что верну её сразу, как выполню то, что задумал. Коракс злобно глянул на Ларса. |