Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 1»
|
— Вальд, вставай, мы уходим. Ты ведь можешь идти? — Куда? Мне так надоело бегать, Ларс, в прошлый раз ты меня утащил в какой-то жуткий лабиринт, я чуть там с ума не сошел. К чему вся эта суета? А ведь я уже почти начал видеть ангелов. — Кто такие ангелы? — удивился Ларс, — Да неважно. Вставай и пойдем. Ты будешь идти до тех пор, пока не сядешь в шлюпку. Последние слова Ларс подкрепил ментальным приказом. Вальд поднялся и, пошатываясь, пошел за Ларсом. Некоторые освобожденные едва волокли ноги, но лечить их тут маги не решились. Пришлось дать ментальный приказ идти до пляжа. Ларс проводил освобожденных до выхода в последний тоннель. Убедившись, что все вышли, он скомандовал: — Дем, закрывай проход. — Нет, Ларс, можешь даже не просить меня, я это делать не стану. — Я не буду просить, — ответил Ларс, — Я приказываю тебе — завали проход. На лице Дема отразилось отчаяние. Ларс смотрел, как возвращаются на место осыпавшиеся куски известняка, пока перед ним снова не образовалась глухая стена. Ну что же, пути назад нет. Он двинулся по тоннелю обратно, затем свернул налево, немного прошел и замер, накинув на себя полог невидимости. Ему навстречу шел светлый маг. * * * Обнаженная Ариселла лежала на высоком ложе, а в её тело втирали ароматное масло. Гости продолжали пировать, но молодоженов отправили готовиться к первой ночи. Царевна с детства осознавала, что её выдадут замуж за того, кого выберет отец. Ей казалось, что она давно смирилась и ни на что не надеялась. Но как же она себя обманывала. Цебер превзошел все самые страшные её фантазии. Он был некрасив, от него неприятно пахло и главное — магиана ощущала, что вызывает у него гнев и отвращение. «Быть может, это хорошо? — убеждала она себя. — Я забеременею, и он оставит меня в покое. А сам может хоть с наложницами развлекаться». Но чем больше она себя успокаивала, тем больше в ней поднимался животный страх. Словно её готовили не к брачной ночи, а к казни. Ариселла кинула взгляд на присланную к ней женщину. Всех её служанок жених приказал отослать с уходящим кораблем. У женщины было совершенно непроницаемое равнодушное лицо. Девушка осторожно коснулась её сознания. «До чего же худо тело, на такое и собака не позарится, то ли дело та, что была в прошлый раз. Там и кожа белая и мясо, а ту мажь, не мажь…» Ариселла решительно встала с ложа. — Хватит! Уходи! Служанка посмотрела на царевну с таким удивлением, словно только поняла, что та живая. Она низко поклонилась и, пятясь, вышла со словами: — Как прикажете, госпожа, я буду ждать вас за дверью, чтобы проводить. Ариселла решила, что сделать себе макияж она сможет и сама. Подойдя к зеркалу, девушка долго сурьмила глаза, подкрасила губы пастой из перца и семян льна, а потом села и заплакала. Её кот Рю запрыгнул на руки. Ариселла уткнулась лицом в мягкую шерсть и услышала успокаивающее урчание. Рю был необычным котом, крупным, с широкой мордой и лапами, густой белоснежной шерстью, а глядел он так, что ни у кого, кроме хозяйки, не возникало желания его погладить. Горные коты не приручались. Единственные, кто мог с ними ладить — это светлые маги. Большинство слуг во дворце её жениха побаивались Рю, что очень забавляло Ариселлу. Немного успокоившись, она взглянула на себя в зеркало и ужаснулась. Всё лицо было измазано в сурьме. Кое-как оттерев черноту, она решила больше не пытаться сделать макияж. Облачившись в тунику из хананьского шелка, девушка накинула сверху плащ и вышла за дверь. Рю не отставал от хозяйки. |