Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»
|
Вокруг дома раскинулся огромный тенистый сад. В детстве Ларс иногда залезал сюда, воровал яблоки и апельсины. Собаки, охранявшие территорию, которая обычно пустовала, никогда его не трогали. Теперь он понимал — почему. Сейчас же яблони и апельсиновые деревья только зацвели, и воздух наполнялся нежным сладким ароматом. Распущенные волосы невесты также украшали цветы, она была одета в тунику из белого шелка. Зато Хауг где-то раздобыл кожаные штаны и жилетку, повесил за спину боевой топор, а на шею бусы из клыков непонятного происхождения. Создатель благословил молодых, и они светились от счастья. — Как здорово, когда жених и невеста любят друг друга, — вздохнула ехавшая рядом с Ларсом Ариселла. Всё утро служанки делали ей сложную прическу, украшали волосы множеством бриллиантовых булавок, и сейчас она с завистью смотрела на фривольную невесту. — Ларс, а может, введем при твоем дворе моду на распущенные волосы и один слой туники? — Чтоб мужчинам казалось, что они находятся в борделе, — вставил своё слово Руд. Ларс рассмеялся. Ариселла сделала вид, что не замечает шутника. — Они быстро привыкнут. У нас в Ритрее не носят такие короткие юбки: или длинные, или широкие штаны. А у вас штаны считаются неприличными, зато у некоторых женщин коленки аж виднеются! — Я бы не возражал, если бы все они могли оборачиваться кобрами, — хмыкнул Ларс. Его занимали совершенно другие мысли. Завтра предстояло выйти наперерез войскам из Триаполия. Ларс решил оставить в городе из магов Ариселлу, Луция, Хауга и Майю. Нужно было выдвинуться раньше отрядов из Триаполия, иначе они будут слишком долго нагонять их. Откуда ни возьмись появилась Гликерия на вороном жеребце. Она была как обычно неотразима. Конь под ней гулял и косил выпученными глазами, раздувал ноздри. Но она умудрялась совладать с диковатым жеребцом. Все мысли улетучились из головы Ларса. «Если ты будешь так пялиться на неё, Майя обидится», — услышал он в голове голос Ариселлы. «Не лезь ни в своё дело!» — шикнул он на неё, почувствовав в ответ волны обиды. — Где ты нашла такого бешеного коня? — спросил Ларс, подъезжая к девушке. — Может, возьмешь из моих конюшен кого-нибудь поспокойнее? — Благодарю вас, ваше императорское величество. Мне нравится усмирять этого жеребца, — произнесла Гликерия, улыбаясь так, что у Ларса помутилось в голове. Они спешились и прошли в особняк. В огромном зале, украшенном цветами, был накрыт большой стол. Жених и невеста, вопреки всем обычаям, уселись во главе стола, а не отдельно, как это было принято в Ненавии. А императора посадили напротив. Следовавшая за ним тенью Майя, уселась по правую руку, а Гликерия заняла место рядом с ней. Ларс почувствовал, как Майя нервничает. — Значит, завтра войска выходят из города на перехват отрядам из Триаполия? — Да, пойдешь с нами? — весело спросил Руд. — Если его императорское величество не будет возражать, то я предпочла бы отправиться с войсками, — сказала Гликерия. Ларс раздумывал несколько секунд и решил, что она и впрямь будет полезней в атаке, нежели в обороне. — А ты выдержишь несколько дней в седле? — С вами я выдержу что угодно, мой император. От Майи пошли волны ревности. — А меня вы возьмете? — тихо спросила она, глядя на Ларса. — Нет. Лучше останься в городе, ты тут нужнее. |