Онлайн книга «Развод для дракона»
|
Беатрис попыталась что-то сказать в своё оправдание, но Король мягко остановил её жестом. – Мне всю неделю докладывают о вас. Сначала как о досадной помехе. Потом – как о стихийном бедствии. А после истории с мостом... – Он сделал паузу, и углы его рта дрогнули. – мои шпионы принесли такой отчёт, что я... – Король сдержался, кашлянул в кулак, но его плечи затряслись. И затем он рассмеялся. Не сдержанно, не по-королевски, а до слёз, до колик, так, что эхо разнеслось по всему тронному залу. Он смеялся так искренне и заразительно, что несколько придворных в глубине зала тоже неуверенно улыбнулись. – Вы... – он вытер глаза, пытаясь говорить. – Вы разгромили лучшую банду разбойников, не нанеся им ни единой серьёзной раны! Вы превратили их попытку мести в в гигантские обнимашки! Это гениально! Кассиан и Беатрис переглянулись в полном недоумении. – Простите, Ваше Величество, – осторожно начал Кассиан. – Мы не хотели... – Я знаю, что вы не хотели! – перебил его Король, наконец успокоившись. – В этом-то и прелесть! Вы не следуете никаким планам, протоколам или правилам приличия. Вы создаёте чистый, концентрированный, восхитительный хаос. Он спустился с трона и подошёл к ним ближе, понизив голос. – Вы не представляете, как мне всё это надоело. Заговоры, где всё предсказуемо. Интриги, которые можно предсказать за версту. Скука, молодые люди, смертельная скука! Мне нужны люди, которые могут вносить непредсказуемость. Король обвёл их взглядом, и в его глазах горел новый, живой огонь. – Поэтому я предлагаю вам официальные должности при дворе. Звание, зарплату из казны и полную безнаказанность в рамках определённого мандата. – Какого мандата? –удивленно спросила Беатрис. – Ваша должность будет называться придворный дестабилизатор, – торжественно провозгласил Король. – Ваша задача – бороться с врагами короны, скукой и заговорами методами, основанными на контролируемом – он снова едва сдержал улыбку, – или не очень хаосе. Используйте свои таланты. Создавайте розовые кусты, чихайте на заговорщиков, заставляйте их влюбляться! Делайте что угодно, лишь бы это было смешно, эффективно и выводило их из равновесия! В тронном зале воцарилась оглушительная тишина. Придворные смотрели на них с завистью, ужасом и полным непониманием. Кассиан медленно повернулся к Беатрис. На её лице расцветала такая радостная и безумная улыбка, что стало понятно – другого ответа быть не может. – Ваше Величество, – сказал Кассиан, делая глубокий, театральный поклон. – Мы с радостью принимаем ваше уникальное предложение. – Отлично! – Король хлопнул в ладоши. – Ваша первая задача – Герцог Спиноза. Он скучнее, чем трактат о налогообложении, и плетёт заговор, предсказуемый, как восход солнца. Я хочу, чтобы к следующему полнолунию он был так занят своими новыми проблемами, что забыл думать о моём троне. – Будет сделано, Ваше Величество! – сияя, сказала Беатрис. – Мы придумаем для него нечто совершенно незабываемое. Выйдя из дворца, они остановились на ступенях, глядя на открывающийся перед ними город. – Придворные дестабилизаторы, – пробормотал Кассиан, качая головой. – У меня в жизни было много титулов, но этот этот определённо самый странный. – Зато теперь это официально! – воскликнула Беатрис, подпрыгивая от восторга. – Наш хаос теперь на государственной службе! Мы можем творить свои подвиги, не опасаясь казни! |