Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»
|
А я радостно улыбнулась от его слов. Внутри все победно затрепетало. Парень достал из кармана широких шаровар ключ, точь-в-точь похожий на тот, что я выкрала у Ферилла. Эти зубцы я теперь никогда не забуду, чуть было не поплатилась за них своей жизнью. — Спасибо, — тихо проговорила я и протянула незнакомцу ладонь. Он настороженно посмотрел на мой ошейник, затем на ключ и в конце перевел взгляд на мою руку. — Я отдам его тебе только при одном условии. Я сразу же напряглась. Такого уговора у нас не было. — Пойми, рабыня, ради этого ключа мне пришлось отправиться в соседнее поселение. Путь был небыстрым, и маги не сразу согласились мне помочь. — Маги? — я подозрительно изогнула бровь. — Да, среди нас есть и волшебники, которые вынуждены скрывать свою силу. Я заплатил им свою цену, ты должна заплатить мне свою. — И чего ты хочешь? — я быстро пробежалась взглядом по комнате. Парень сделал три шага вперед и мгновенно оказался возле меня. Он приблизился так сильно, что я ощутила его тихий выдох на своем лице. — Ты знаешь мой секрет, я знаю твой. Мы должны помочь друг другу. — И…? — Я отдам тебе ключ, а ты убьешь драгис Люмин, — во взгляде незнакомца вспыхнула ярость. У меня рот приоткрылся от удивления. — Но ведь я обычная рабыня, — тихо проблеяла я, наблюдая, как лицо парня становилось все злее и злее. — Нет, ты не такая простая, как кажешься, — он усмехнулся. — Зачем тебе важна смерть этой женщины? Незнакомец провел пятерней по своим кудрявым пшеничным волосам и отдалился от меня. — Важна и все, — раздраженно выплюнул он. — Так не пойдет, — строго произнесла я и поставила руки на пояс. — Ты просишь меня лишить жизни человека… — Не человека, а самую настоящую садистку! — резко перебил меня парень. Его реакция меня насторожила. Я подошла к двери и посмотрела в окно. — У меня мало времени, — предупредила я незнакомца. — И лучше тебе начать все рассказывать прямо сейчас. Глава 19 — Я не могу, — тихо проговорил парень. По его лицу я поняла, что он боролся сам с собой. — Ну, тогда и я не могу, — твердо ответила я и скрестила руки на груди. Решимости во мне было, хоть отбавляй. Он посмотрел на ключ, затем поднял на меня усталый взгляд и тяжело вздохнул. — Драгис Люмин — моя тетка. Я приоткрыла рот от удивления. — Когда она попала во дворец, то почувствовала власть и решила, что может вершить чужие судьбы. Она сразу же доложила начальнику стражи, что знает одного кузнеца, который по-тихому помогает местным жителям. Разорения отец не пережил, вскоре заболел и умер. Голос незнакомца дрогнул, а мое сердце сжалось от жалости. Разве можно быть настолько жестокой? — Сестра сдала брата? — ошарашенным тоном поинтересовалась я. Парень лишь кивнул. Теперь мне стал понятен его мотив. За такое предательство я бы тоже желала ей смерти. — Но и это еще не все… Я насторожено посмотрела на незнакомца. Его словно прорвало. — Эта мерзкая женщина сделала рабыней свою родную дочь! Енай, моя бедная сестра, всегда ходила со стряпухой на рынок, так я хоть изредка мог видеть ее. А теперь она пропала. — У нее рыжие волосы? — тихо спросила я, тронув свою прядь. — Да! — глаза парня широко распахнулись, и он приблизился ко мне. — Ты ее знаешь? Она жива? Я сразу же задумалась… как сказать. То, что от нее осталось, до сих пор вызывало во мне ужас. |