Книга Рабыня для Северных Драконов, страница 4 – Лана Отилия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»

📃 Cтраница 4

— А кто этот драг Тайгард? — я шепотом спросила у девушки, ступающей впереди меня.

— С каких земель тебя привезли? — удивленно прошипела она и посмотрела на меня через плечо. — Это же второй сын Великого Императора.

— Кровный брат того блондина с балкона?

— Да, только драг Тайгард старше. А госпожа Тэттрин — их младшая сестра.

Приняв новую информацию, я молча поплелась за остальными.

Нас вели по темным коридорам, на стенах которых играли тени от свечей.

Мы аккуратно спускались по винтовой лестнице и поддерживали друг друга, чтобы кубарем не свалиться вниз.

Оказавшись в огромном подвале с каменными стенами, драгис Люмин остановилась возле крупного седовласого мужчины.

В руке он держал длинную металлическую палку с плоским круглым наконечником. За его спиной трещал камин.

— Теперь вы — собственность Императорского дворца и сейчас мы вас клеймим, — холодным тоном произнесла женщина, осмотрела каждую и задержала свой взгляд на мне. — И начнем мы с тебя, дрянь.

Глава 3

Я сидела на порожках и хмуро осматривала двор. На запястье нарывала свежая рабская печать. В один миг мне показалось, что теперь она осталась и на моем сердце.

Еще раз бросив взгляд на витиеватые буквы, означающие мою принадлежность к Императорскому двору, я тяжело вздохнула.

Мгновенно глаза налились слезами, и я запрокинула голову назад.

Ненавистное клеймо, которое теперь останется на всю жизнь.

Уверенно смахнув слезинки со щек, я быстро проморгалась. Никто не должен увидеть моих слез. Никто не должен воспользоваться моей минутной слабостью.

Даже когда мою кожу прожигала сталь, я стиснула зубы и не пикнула. Я не позволила этой мерзкой драгис Люмин насладиться моей болью. Ей я еще отомщу за все мои мучения.

Я не смирюсь носить эту печать всю жизнь.

Как только я воплощу свой план в жизнь и доберусь до Императора Дракона, как только я отомщу за смерть отца, я вырежу эту метку рабыни, меня даже не пугает боль, которую придется при этом испытать.

За моей спиной послышались шаркающие шаги, и я быстро приняла невозмутимый вид.

— На, выпей, — перед моим носом показалась чашка с горячим напитком, от которого исходил серый дымок.

Подняв голову, я увидела старую седовласую женщину с желтой повязкой на голове. Она села рядом со мной и начала оценивающе меня осматривать. Только лишь задержалась на рабской печати.

— Не бойся, это отвар. Он ослабит боль.

Я приняла чашку из сморщенных рук и подула на парящую жидкость.

— Меня зовут Мэрасоль. Но все зовут меня матушка Мэри. И я ношу такое клеймо уже более шестидесяти лет.

Она вытянула руку и задрала манжет своего серого платья. На высохшем запястье отчетливо проступала уродская печать.

Сделав маленький глоток, я резко наморщилась, и с трудом заставила себя проглотить отвар.

Ну и гадость! Фу!

Горечь быстро овладела ртом, а к горлу подкатил удушающий ком. Хотелось выплюнуть все наружу.

Старушка расхохоталась и по-матерински похлопала меня по плечу.

— Как твое имя, дитя?

— Эллин.

— Нужно выпить весь отвар, Эллин.

Я жалостливо посмотрела на матушку Мэри, а она лишь утвердительно кивнула.

— А вы чем здесь занимаетесь? — поинтересовалась я, заметив, что у старушки нет ошейника.

— Я работаю на кухне. Старшая стряпуха.

— А где… — я указала пальцем на свою шею.

— Я уже слишком стара, чтобы носить эту тяжеленную штуку, — усмехнулась она. — Я давно доказала свою верность двору и мне разрешили сменить камень на повязку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь