Книга Рабыня для Северных Драконов, страница 59 – Лана Отилия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»

📃 Cтраница 59

Зверюги урчали и ластились, а я не могла оторвать от них ни взгляда, ни рук. Хотелось исследовать каждый участок тел ящеров, которые могли с легкостью даровать любому смерть.

— Эллин! — ошарашено позвала меня юная госпожа, но я не сразу очнулась от морока, в который окунулась с головой со своими величественными драконами.

— Ты что? — голос Тэттрин дрогнул. — Ты… ты…

Она никак не могла произнести это вслух.

А я только лишь закусила губу от неловкости момента.

Девушка посмотрела на стражу, стоящую возле шатров. И не стала озвучивать свою догадку вслух.

Вдруг Даррион фыркнул и слегка помотал головой.

Я озадаченно посмотрела сначала на него, затем на Тайгарда. Братья в свою очередь буравили своими звериными взглядами свою сестру.

— Ты готова? — я подбежала к девушке и взяла ее за руки.

— Я боюсь, — прошептала Тэттрин, глядя на меня снизу вверх.

— Посмотри, как прекрасны и сильны твои братья, — я махнула рукой себе за спину. — Теперь я хочу посмотреть на тебя. Прошу, не лишай меня этого удовольствия.

Юная госпожа робко улыбнулась, затем кивнула своим слугам. Один из великорослых мужчин поднял девушку на руки и направился к бездне.

Драконы взмыли в небеса, оставляя после себя пыльный ураган.

— Ты справишься, Тэттрин, — я обняла девушку.

— Отойди подальше, я не знаю как мой дракон среагирует на тебя.

Я молча кивнула и сделала несколько шагов назад.

Ох, мне надо было отбежать дальше…

Оставив юную госпожу на земле, слуга вернулся к шатру.

Встретившись с ее взволнованным взглядом, я уверенно кивнула.

И в следующий миг тело Тэттрин озарилось ярким светом. Но, не успев сделать полный оборот, звериная ипостась крутанулась в сторону обрыва, и юная госпожа свалилась вниз.

После таких вот прогулок у меня точно появятся седые волосы.

В небе раздались оглушающие ревы драконов. Они с бешеной скоростью ринулись вниз, а я побежала к краю.

Время резко остановилось, и я с ужасом вглядывалась в темную бездну.

Тайгард показался первым, за ним вылетел дракон ослепляющего золотисто-белого цвета, а уж потом — и Даррион.

Тэттрин была прекрасна. Я наблюдала за ее полетом с открытым ртом, и искренне радовалась за девушку.

Они были столь свободны и изящны, что сердце сжималось от такой красоты.

Они чувствовали себя хозяевами целого неба, разгоняя мощными крыльями воздух.

И мне хотелось парить вместе с ними.

После полетов все мои драконы вернулись в человеческие обличия, и мы в отличном настроении уселись на мягкие подушки, чтобы пообедать.

— Ты должна покататься на драконе, Эллин, — весело прощебетала юная госпожа, уплетая зажаренную тушку куропатки.

Ты посмотри, а полет ей пошел на пользу. Даже аппетит проснулся. Зверский.

— Ни за что, — четко отрезала я и встретила удивленные взгляды братьев. — Нет, нет, нет.

— Трусишка, — подначил меня Даррион, попивая вино.

— Я не трусишка!

Меня задела его откровенная провокация.

— Еще какая, — невзначай усмехнулся Тайгард.

Время близилось к вечеру, небо озарилось яркими красками заката.

Мы расслабленно валялись на мягких перинах, уложенных прямо на земле, и грелись у костра. Точнее грелась только я. Мужчины рассказывали интересные байки из своих походов, а мы с Тэттрин внимательно их слушали.

Вдруг Даррион поднялся и серьезно посмотрел на меня.

— Нам пора, Эллин. Пришло время провести ритуал, — он протянул мне руку, чтобы помочь встать, а сам посмотрел на своего брата. — Тайгард, неси сундук.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь