Онлайн книга «Механические изобретения Эммы Уилсби»
|
— Спасибо, Джером, думаю, мы с Хьюи управимся до вечера, — с улыбкой ответила я. — Тогда я загляну к вам утром и уточню все ли готово, и, если изделие будет исправно работать, гости нагрянут после обеда. Джером откланялся и покинул мастерскую. Когда шестерёнки на входной двери закончили свой бег, оповещая, что она заперта, я устремилась к лестнице, ведущей в жилую часть помещения. Я несколько часов не проверяла своего подопечного и сильно волновалась. Что если Джейкобу Клифтону стало хуже за это время? Я взлетела по ступенькам и буквально ворвалась в комнату, залитую солнечным светом. Механик, из одежды на котором были лишь брюки, сидел на постели и что-то конструировал. Я приметила, что повязка на плече не пропитана кровью, это означало, что рана начала заживать. Убедившись, что здоровью моего "пациента" ничего не угрожает, я переключила внимание на то, что меня интересовало больше всего-механизм в руках мужчины. Вся кровать была завалена мелкими деталями, а руки Джейкоба Клифтона шустро собирали небольшое изделие. — Что это вы делаете? — с любопытством подошла я к мужчине и склонилась над металлическим творением в его руках. — Мастерю моторчик для вашего механического помощника, — ответил Джейкоб Клифтон. — Правда? — удивилась я, наклоняясь ещё ближе, чтобы рассмотреть, что сотворил механик. — Вчера я заглядывал в вашу записную книжку, — с виноватым видом сказал мужчина, — и решил немного помочь… — Благодарю, — ответила я, улыбнувшись. Но на самом деле мне было не очень приятно, что мужчина брал мои личные вещи без разрешения и тем более пытался доработать мои изделия, не спросив об этом. С другой стороны, Джейкоб Клифтон- лучший механик из мне известных, да что уж там, лучший из существующих и существовавших прежде, и с моей стороны будет невероятной глупостью не поучиться у такого человека. — Расскажите, что вы сделали, — присела я на краешек постели. Мужчина принялся рассказывать мне об устройстве моторчика для будущего механического помощника, благодаря которому он сможет двигаться намного быстрее, бесшумнее и чётче. Я так увлеклась изобретением, что чуть не забыла про Хьюи, который все ещё находился в мастерской. Заметив мой взгляд, брошенный на выход из комнаты, Джейкоб Клифтон сказал, подвинтив пару деталей: — Мотор готов, можете поставить его в вашего механического помощника. — Спасибо, — я с трепетом приняла из рук механика "сердце" для моего первого изобретения и побежала в мастерскую, чтобы поскорее его поставить в грудину механического помощника. Хьюи, пока меня не было, вовсе не скучал. Мальчишка вовсю занимался сборкой изделия, и я пришла как раз в тот момент, когда юный механик собирался вставить дракониты в глазницы механического человечка, не дождавшись меня. — Постой-ка, — остановила я паренька. — Я хочу заменить моторчик на новый. Хьюи одарил меня удивлённым взглядом, который я проигнорировала. Я была слишком возбуждена предстоящим событием, чтобы выдумывать новую ложь, поэтому оставила вопросительный взгляд своего помощника без ответа. Я открутила болты, удерживающие металлические пластины на груди человечка, и вытащила мотор, заменив его на новый- сконструированный Джейкобом Клифтоном. У меня даже пальцы покалывало от нетерпения. Что же сейчас будет?! Почему-то я была уверена, что механик не просто так вмешался в мою работу. Наверняка, нас с Хьюи, после активации механизма, ожидает фееричное зрелище. |