Онлайн книга «Отбор по контракту»
|
Глава 1. Божественная милость Мерное шуршание песка под ногами животных и колесами телег, шорох усталых голосов и трепетание тканей навесов на ветру… Сама не знаю, как, но в какой-то момент для меня все слилось в единый гул, убаюкивающий не хуже колыбельной. Легкая тень от тента повозки, на краю которой я пристроилась, чтобы передохнуть, дарила приятную прохладу. Неудивительно, что я недолго смогла сопротивляться волнам дремы. Внимательно осмотревшись и убедившись, что все тихо и спокойно, я прикрыла глаза, пообещав себе, что это всего на десяток песчинок. А в итоге провалилась в глубокий сон. И пробуждение выдалось более чем неприятным. Сначала сквозь сон до меня донесся неясный шум — как будто караван внезапно заговорил громче. Но осознать, в чем причина криков я не успела. Резкий рывок за руку, ощущение падения, вырвавшее меня из сна, и вот я уже отплевываюсь от песка в ногах у какого-то грязного мужика, обвешанного кинжалами. Проклятье, неужели мы нарвались на разбойников? — Встала! — Хрипло потребовали у меня, приставив грязный и ржавый, но все же заточенный кинжал к вороту моего пыльника. Покосившись на едва дрожащее лезвие в неуверенных руках, я послушно поднялась на ноги, тут же возвысившись над разбойником. Удивленно задрав голову, он немного нервно икнул, еще раз окинул взглядом мою фигуру, скрытую просторным плащом, и снова обрел уверенность. — Пошла! Если ты и твой хозяин будете хорошо себя вести, то все останутся довольны, — оскалился он гнилыми зубами, показательно покрутив лезвием у меня перед лицом. Я послушно кивнула, пытаясь решить, в насколько же большие проблемы я вляпалась. Больно вцепившись мне в плечо и не опуская кинжала, разбойник потащил меня за собой по осыпающемуся песку. Стоило нам выйти из-за повозки, как я поняла — все очень плохо. Караван окружило около полутора десятка до зубов вооруженных незнакомцев. И около десятка из них уже держали при себе заложников — служанок, молодых помощников. Даже обе жены уважаемого Фахира всхлипывали и тряслись в руках злодеев. Сам же бледный купец, как и ведущий каравана, стояли напротив наиболее прилично одетого из разбойников. — Всех собрали? — Хмыкнул мужчина, довольно поглаживая черную окладистую бороду с легкой проседью, когда меня подвели к остальным всхлипывающим и дрожащим жертвам нападения. — Вот теперь и разговор можно вести с щедрыми людьми. Что, купец, начнем торги? Во сколько ты оценишь жизни своих людей? Учти, решишь продешевить и вовсе никто живым отсюда не уйдет… — криво усмехнулся местный атаман. — Так что говори вдумчиво… Я еще раз беглым взглядом пробежалась вокруг, пытаясь оценить шансы. Пяток наших охранников замерли напротив вооруженных разбойников, ожидая приказа от караванщика — но тот не станет действовать, пока не получит приказа от купца. Остальные торговцы и прислужники столпились у повозок и испуганно переглядываются. Уважаемый Фахир хоть и бледноват, но выглядит спокойным и решительным. Ну… значит, может, и не все так плохо? Может, обойдется без проблем? По ногам заскользил порыв ветра, и ручейки песка, громко шурша, заструились во все стороны. — Купец, ты решил, как дорого стоят твои родные? — Вновь подал голос главарь и, поигрывая кинжалом, приблизился к всхлипывающей младшей жене Фахира. Не удивительно, что он ее выбрал, по ней сразу понятно, что госпожа — ткани на ней дорогие расписные, да и вся она аж позванивает от количества украшений и золота на отчаянно дрожащем теле. — Вот эта красавица, например? |