Онлайн книга «Отбор по контракту»
|
— Будьте аккуратнее, леди, — расплылась я в широкой улыбке. — Б-б-благодарю, леди, — пробормотала она, бросила на меня злой взгляд и тоже удалилась. Еще дважды меня «совершенно случайно» попытались облить напитками и один раз столкнуть, на этот раз в фонтан. Теперь я уже не была столь добра, а потому неудачливые невесты сами обзавелись пятнами на платьях и, пыхтя от негодования, спешили скрыться с места преступления. А я все никак не могла понять — откуда внезапное внимание к моей персоне? Ответ на этот вопрос нашел меня сам. — Вы далеко спрятались, леди Линария, — в какой-то момент раздался позади меня знакомый низкий голос. — Признаться, если бы не подсказка охраны, едва ли я бы вас нашел. — Ваше величество, — поспешила я обернуться и изобразить положенный поклон. И что вдруг от меня понадобилось императору посреди праздника? А главное — почему он один? Куда пропала сопровождающая его леди? — Оставьте, леди, — отмахнулся мужчина и протянул мне руку, предлагая подняться. — Сегодняшний праздник не предполагает такого официоза. Подавать ему руку не хотелось — не отпустит же явно, но пришлось — этикет, чтоб его. — Не подскажете, что заставило вас скрыться в столь удаленном уголке, пока остальные наслаждаются развлечениями? — Завел беседу император и потянул меня по дорожке обратно в сторону шумного праздника. Не столь уж заброшенным был этот уголок, раз меня нашли. Да и придворные здесь вполне себе прогуливались и потому теперь с интересом разглядывали нашу пару. Гадство. — Я залюбовалась красотами вашего парка, — изобразила вежливую улыбку. — Леди Арабелла хорошо постаралась, готовя сад к празднику. Жаль, что она сама не смогла его посетить, — задумчиво отозвался Ксандр, продолжая уверенно вести меня на звуки музыки. Меня заподозрили в организации подставы для Арабеллы? Нет, в этом случае я бы не с императором общалась, а с лордом Карвусом. Тогда зачем он меня искал? Только не говорите, чтобы стребовать танец, обещанный на балу? — Надеюсь, с ней уже все хорошо? — По заверениям магистра Царлиса, леди в полном здравии. Разве что немного расстроена, что не смогла поучаствовать в празднике. Немного — это мягко говоря. Думаю, Арабелла в ярости. И не исключаю, что леди еще попытается отомстить счастливицам, что заняли ее место. К слову о них — где Шанрия и Нарина? Почему я обязана развлекать его величество? И я уже была готова спросить императора об этом напрямую, но он задал вопрос первым. — Почему вы решили использовать в оформлении праздника фиолетовые гиацинтусы? — Что, простите? — В вашем проекте, — напомнил мужчина, внимательно рассматривая меня своими непроницаемо черными глазами. — Вы решили использовать их, как главный акцент в цветочных композициях. Зачем? — Вы видели мой проект? — Я видел все проекты. И я знаю, что садовник сообщил вам, что эти цветы традиционно используют для праздника зимы, а не урожая. Но вы все равно предпочли включить их в свой проект. Почему? Мы даже остановились, так интересовал Ксандра ответ на этот вопрос. Я, признаться, чуть запаниковала — откуда он узнал? Эти самые гиацинтусы были моим дополнением, которым я специально испортила проект. Неужели, император догадался, что провал был запланированным? Так, доказательств у него никаких. Будем играть в несознанку. |