Онлайн книга «Испепеляющий»
|
— У Тетчера есть причины злиться на тебя? — спросил ее Леви. — Не думаю, — ответила Харпер. — Я его едва знаю. У меня чувство, что он смотрит на меня свысока, но многие демоны так делают… я Уоллис, в конце концов. Думаешь, тот, кто стоит за всем этим, рассчитывает, что мы станем винить Всадников? — Да, — сказал Нокс. — Ведь именно так мы и поступили, верно? — Мой главный враг Алетея… она бы хотела видеть, как меня превращают в кучку пепла. Но, как отметил Танер, некто не хочет моей смерти. Могут ли Карла или Брей желать сделать мне больно, за то, что мой демон сотворил с Роаном? Конечно. Но не думаю, что им мозгов хватит, чтобы все провернуть и остаться незамеченными. — Вероятно, ты права, — согласился Леви. — Но все они теперь под подозрением. — Если Всадники надеются какое-то время залечь на дно, они не будут рады, если их обвинят в том, чего они не совершали, — заметил Кинан. Согласившись с этим, Нокс кивнул. Он телепатически обратился к Ларкин и ввел в курс последних событий. После того как гарпия выругалась, он сказал: «Нам нужно изучить предположение, что некто хочет навредить Харпер, а не мне. Тем не менее, все продолжают следить за Тетчером. Найди как можно больше информации о нем. Копай так глубоко, насколько возможно. Если есть какая-то связь между ним и Харпер, я должен об этом знать». «Если такая есть, я ее найду», — пообещала Ларкин. Повернув Харпер к выходу, Нокс сказал: — Пойдем, уложим тебя в кровать. — С кем ты говорил? — спросила его Харпер. Когда их разумы связаны, она могла ощущать эхо телепатической связи, просто не разбирала слова. — С Ларкин, — ответил он. — Она найдёт любую связь между тобой и Тетчером. Если у него есть какие-то претензии к тебе, мы должны об этом знать. И информация необходима до того, как он снова начнет действовать. Кивнув, Харпер приобняла его рукой за талию, когда они медленно выходили из сарая. — И переходим к другой теме, как прошла встреча с Дионом? — Ну… ГЛАВА 8 Харпер проснулась от укуса в плечо. Прежде чем она успела вздрогнуть, горячий язык лизнул метку, успокаивая боль. Харпер поняла, что лежит на животе, а Нокс накрыл ее, словно одеяло, запирая в ловушке своего тела. — Доброе утро, — промурлыкала она. Её демон растянулся, наслаждаясь оказанным Ноксом вниманием. — Доброе, малышка, — сказал он, и его дыхание коснулось ее кожи. Хриплый рокот заставил ее живот сжаться и соски напрячься. — Надеюсь, ты голоден. Поняв подтекст, Нокс улыбнулся. — Ужасно. Но он не даст ей желаемого. Сначала Нокс хотел поиграть. До Харпер он не «играл». Секс был лишь базовой потребностью, пока она не вошла в его жизнь. Он никогда не заботился о своих партнерах. Никогда не нуждался и не жаждал их. Никогда не стремился удостовериться, что его любят каждую минуту. Но все изменилось. С ней все стало иначе. Харпер сжала простынь, когда Нокс проложил дорожку легких поцелуев по ее спине, а затем еще раз укусил, чем, казалось, отправил заряд удовольствия прямо в ее лоно. Нокс исследовал ее спину, оставляя небольшие метки повсюду и облизывая вдоль чувствительной линии крыльев. Влажная и нетерпеливая, Харпер извивалась и пыталась выгнуться под ним. Рукой Нокс надавил на ее поясницу, удерживая на кровати. — Не двигайся. — Нокс обхватил ее задницу свободной рукой. Дерзко. Властно. — Мне нравится твоя попка. Упругая. Шикарная. Умоляющая об укусе. И моя. |