Онлайн книга «Испепеляющий»
|
— Мистер Торн, мисс Уоллис. Нокс наклонил голову. — Что здесь случилось, Блейн? — Огонь не вышел за пределы квартиры Талии. Довольно странно, он стих еще до нашего прибытия… словно его кто-то контролировал. — Адское пламя, — сказал Нокс тихо. Блейн кивнул. — И я так предположил. — Надеюсь, ты скажешь, что Талия была на работе. — Хотел бы. Соседи слышали ее крики. Думаю, это был ее дилер. По-видимому, он регулярно ее навещал, угрожая физической расправой, если она не выплатит долги. Думаю, речь шла о деньгах, которых у нее просто не было. — Блейн пожал плечами. — Не могу придумать других причин, почему еще Талия могла выкрикивать кому-то извинения. — Извинения? — повторила Харпер. — Да, мэм. Ее соседи утверждали, что Талия снова и снова выкрикивала извинения. — Услышав свое имя, Блейн оправдательно посмотрел на Нокса и Харпер. — Простите. Как только Блейн ушел, появился Танер и сказал: — Я говорил с ее соседями. Они утверждают, будто слышали ее… — Извинения, — закончил Нокс. — Блейн это упомянул. — А он упомянул, что она продолжала просить прощения, обещая, что если они потушат огонь и отпустят ее, она сделает это правильно… что бы «это» не значило? Нокс потер челюсть. — Нет, про это он не упомянул. Танер жестом указал на пышную, темноволосую женщину, стоящую возле машины скорой помощи, ее выражение лица было пустым, а глаза влажными. — Роза только что приехала. Она коллега Талии. Хочешь, чтобы я с ней поговорил? — Я бы сам задал ей несколько вопросов. — Держа Харпер за руку, Нокс направился к демонице. — Роза? Она моргнула, завидев их троих, выглядя ошеломленной и оцепеневшей. — Не понимаю, как это могло произойти. — Ее голос был низким, тихим, разбитым. — Я говорила с Талией час назад. Она была в порядке. У Харпер сжалось в груди. — Я не особо хороша в таких ситуациях, — призналась она. — Не знаю, что сказать, кроме того, что мне жаль. Роза сглотнула и кивнула в знак благодарности. — Зачем кому-то это делать? — Полиция сказала, что у нее были проблемы с дилером, — сказал Нокс. — С Реймондом? Роза нахмурилась. — Он кто угодно, но не убийца. У него на это кишка тонка. — Она могла еще с кем-то поссориться? — спросила Харпер. — Один из соседей сказал, что Талия перед кем-то извинялась. Роза смущенно покачала головой. — У нее не было врагов. За пределами работы Талия старалась не выделяться. — По ее лицу текли слезы. — Я просто не понимаю. Нокс пристально на нее посмотрел. — Если мы можем что-то сделать, дай знать, Роза. — Хорошо. Спасибо, мистер Торн. — Она вытерла свои мокрые щеки. — Возможно, теперь она обретет покой. Талия никогда по-настоящему не жила. — Хотела бы я думать, что так и будет. Харпер сочувственно сжала ее плечо, чувствуя себя очень расстроенной из-за Розы. Женщина держалась намного лучше, чем смогла бы Харпер в ее ситуации. Потеря Нокса уничтожила бы ее. Желая дать скорбящей женщине немного пространства, Харпер обхватила руку Нокса. «Давай отойдем». — Спасибо, что поговорила с нами, Роза, — сказал Нокс. — Не забудь прийти к нам, если что-нибудь понадобится. — Он повернулся к Харпер. — Пойдем, детка. Когда они с Танером подошли к Бентли, она посмотрела на Нокса. «Думаешь, это был МакКоли?» «И ты тоже». Харпер не отрицала этого. Не могла отрицать. Когда они втроем сели в автомобиль к Леви, она сказала: |