Книга Сила искушения, страница 75 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сила искушения»

📃 Cтраница 75

— Я всегда мил.

Харли фыркнула и вышла из машины.

Когда они приблизились, входная дверь открылась, и на пороге появилась безукоризненно ухоженная Тесс — её светлые волосы были идеально завиты, дизайнерская одежда сшита на заказ, а макияж абсолютно безупречен.

— Харли, я скучала по тебе! — Она обняла Харли, нежно покачивая из стороны в сторону. — Ты так хорошо выглядишь. — Отстранившись, она повернулась к Джесси, всё ещё улыбаясь. Её тётя была очень любезна. — Ты, должно быть, Джесси

Он почтительно кивнул.

— А вы, должно быть, Тесс. — На самом деле он был не очень общителен с посторонними, но приложит усилия с этой женщиной, потому что она важна для его пары.

Она легонько толкнула Харли локтем.

— У него немного рассеянный вид, но мне нравится его голос. И он очень симпатичный. Нет, не симпатичный. Это не мужественное слово. Но я бы не стала выгонять его из постели, это точно.

Харли мысленно застонала.

— Тесс…

— Он не возражает, чтобы его хоть на минуту делали объектом сексуального фетиша. — Отступив, Тесс пригласила их внутрь. — Обед почти готов. И нет, Харли, я его не готовила. Как насчёт экскурсии, Джесси?

Заинтересованный увидеть дом его пары изнутри, он кивнул. Следуя за Тесс по первому этажу, он не удивился великолепию интерьера. Белые стены, роскошные ковровые покрытия, стильная мебель и дорогие картины украшали всё пространство. Ни один предмет не стоял не на своём месте, и всё, казалось, мерцало.

Поднявшись по парадной лестнице, Тесс показала ему единственную комнату, которую Джесси не терпелось увидеть, — прежнюю комнату Харли. Его волку было так же любопытно.

— Я оставила всё точно так, как было, — сказала Тесс.

Учитывая, что его пара жила тут до отъезда в колледж, он ожидал увидеть пространство, типичное для подростка. Но не было ни плакатов, ни девчачьих штучек, ни даже каких-то личных штрихов. По ней вообще нельзя сказать, что это комната Харли. Он понял. Чтобы соответствовать друзьям — друзьям, которые проводили бы здесь время, — она должна была вести себя, как человек. И для этого ей пришлось спрятать свою кошку, но быть перевёртышем означало иметь дуализм души; человек и зверь были слиты воедино. Пряча кошку, она скрывала свою истинную сущность. Он сомневался, что многие люди знали настоящую Харли Винсент.

Когда экскурсия закончилась, и они направились в столовую, Джесси замедлил шаг, чтобы рассмотреть фотографии на стене. На них была Харли в разном возрасте, даже те, когда она была ещё совсем ребёнком и частью прайда. Она улыбалась на каждой фотографии, но улыбки на предыдущих снимках не совсем трогали глаза. Фотографии, на которых она была запечатлена подростком, когда переехала жить к Тесс, стали иными; Харли явно была счастливее и здоровее.

В столовой Тесс провела несколько минут, расставляя еду и наливая напитки. Как только её задница коснулась стула, она повернулась к Харли.

— Я очень расстроена, что ты раньше не рассказала мне о письме.

Харли вздохнула.

— Я объяснила, почему не рассказала.

— Да, но… — Тесс наложила себе на тарелку пасту, прежде чем добавить: — Не думаю, что это для того, чтобы защитить меня. — Она посмотрела на Джесси. — Харли была образцовым ребёнком — никогда не пререкалась, никогда не нарушала ни одного правила, никогда не пренебрегала своими обязанностями по дому и никогда не попадала ни в какие неприятности в школе. Серьёзно, мне ни разу не пришлось её наказывать. Это просто противоестественно, да? Я поговорила об этом с директором и школьным психологом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь