Книга Неудачное попадание, страница 216 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 216

Хант молчал. Как всегда, он был спокоен и невозмутим, будто ему совершенно неважно, кого он держит в своих руках. Я старалась не шевелиться, но всё же не сдержалась и чуть повернула голову, украдкой взглянув на него.

Темнота скрывала большую часть его лица, да и маска закрывала половину черт, но даже так я видела, как его взгляд был направлен куда-то в сторону, словно он напряжённо о чём-то думал.

— Ты спишь? — мой голос прозвучал тихо, почти шёпотом.

— Нет, — ответил он так же тихо.

Я сглотнула.

— Спасибо.

Хант чуть повернул голову, будто удивлён.

— За что?

— За то, что… защищаешь меня.

Он замер. Некоторое время он ничего не говорил, а затем его рука, лежащая на моём плече, чуть сильнее сжала меня, прижимая ближе.

— Не благодари, — его голос был каким-то хрипловатым, будто он не знал, как правильно ответить.

Я ощутила, как что-то тёплое разлилось в груди.

Мы продолжали сидеть в тишине, и я вдруг поймала себя на мысли, что в его объятиях чувствую себя… в безопасности.

Я не знала, что думать об этом.

Но сейчас мне не хотелось разбираться.

Сейчас мне просто хотелось закрыть глаза и позволить себе хотя бы на несколько часов забыть обо всём.

Так я и сделала.

Проснулась я от какого-то странного, но приятного ощущения. Будто кто-то осторожно водил пальцами по моим волосам, словно неосознанно, почти машинально.

Я чуть повернула голову, но не сразу поняла, где нахожусь. Пещера. Полумрак. Каменный пол, прохладный воздух… И тепло.

Тепло его рук.

Моё сердце дрогнуло, когда я поняла, что лежу, подложив голову на его ноги.

Я не шевелилась, лишь медленно перевела взгляд вверх, пытаясь рассмотреть его лицо в тусклом свете. Маска по-прежнему скрывала половину, но даже так я заметила, что его глаза были сосредоточены где-то в стороне. Он выглядел… расслабленным.

Но стоило мне слегка пошевелиться, как он тут же вздрогнул, будто только сейчас осознал, что делает.

Его рука застыла в воздухе.

Я моргнула, ощущая, как сонливость мгновенно покидает меня.

— Ты… — начала я, но мой голос был хриплым после сна.

Хант резко убрал руку, будто обжёгся.

— Проснулась, — коротко констатировал он, и в его голосе послышалась лёгкая натянутость.

Я приподнялась на локтях, глядя на него.

— Ты гладил меня по волосам.

Он отвернулся.

— Просто проверял, не замёрзла ли ты, — буркнул он, но даже мне показалось, что это звучит как слабое оправдание.

Я почувствовала, как уголки моих губ дрогнули в лёгкой улыбке.

— Проверял? Или просто неосознанно это делал?

Он промолчал.

Я не знаю, почему, но мне стало опять чуть теплее внутри.

Я повернула голову и посмотрела в сторону главаря. Он спал, тихо посапывая, привалившись к каменной стене. Видимо, усталость взяла своё, несмотря на стресс и холод.

Хант уже подался вперёд, намереваясь его разбудить, но я быстро протянула руку и коснулась его плеча, останавливая.

— Подожди… — шепнула я.

Он замер, удивлённо глядя на меня, но не стал спорить.

Я осторожно потянула его назад, снова притягивая к себе.

И он не сопротивлялся.

Более того, стоило мне только слегка опереться на него, как он сам притянул меня обратно, заключая в тёплые, крепкие объятия. Его руки сомкнулись вокруг меня, и я ощутила, как его дыхание едва заметно сбилось.

На мгновение я замерла, осознавая, насколько естественным это казалось. Насколько легко он держал меня, не сжимая слишком сильно, но и не позволяя отдалиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь