Книга Неудачное попадание, страница 223 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 223

К счастью, у реки нам наконец-то улыбнулась удача — мы нашли несколько странных, уродливых на вид кактусов. И, к моему удивлению, Хант сказал, что их можно есть, если избавиться от колючек.

Главарь и так умирал с голоду, так что сразу начал с остервенением ковырять один из них своим ножом, не особо заботясь о методичности процесса.

Я же, естественно, беспомощно посмотрела на своего личного спасителя.

— Я, конечно, попробую, — осторожно сказала я, оценивающе разглядывая колючий шарик в руках, — но, скорее всего, уколюсь и начну громко жаловаться.

Хант тяжело вздохнул, медленно забрал у меня кактус и присел рядом.

— Да уж… и как ты выжила до встречи со мной? — проворчал он, ловко орудуя ножом, срезая колючки так быстро и аккуратно, будто делал это всю жизнь.

Я фыркнула.

— Да я вообще-то отлично справлялась. Просто мне никогда раньше не приходилось чистить колючие растения!

— Вот и не придётся, — спокойно отозвался он, протягивая мне очищенный кусок.

Я взглянула на него с подозрением.

— Ты ведь не ждёшь, что я его первая съем?

Он поднял на меня взгляд.

— Нет. Я хочу сначала убедиться, что ты не начнёшь задыхаться и кататься по земле в судорогах, — сухо сказал он.

Я скривилась.

— Отличная мотивация, спасибо, — пробормотала я, но всё же осторожно откусила кусочек.

Кактус оказался… ну, скажем так, не отвратительным. Чуть сладковатым, но с какой-то странной тягучестью.

Я пожевала, задумчиво покосилась на Ханта.

— Ты правда думал, что я начну задыхаться?

Он пожал плечами.

— Нет, но надеялся.

Я подавилась.

Он, кажется, впервые за всё время едва заметно усмехнулся, хотя возможно показалось.

— Да шучу я, ешь давай, — сказал он, беря себе следующий кусок.

Я нахмурилась.

— Хант…

— М-м?

— Ты ведь никогда не шутишь.

Он снова пожал плечами.

— Значит, начал.

Я долго смотрела на него, пытаясь понять, с чего вдруг этот мрачный, холодный норк решил разрядить обстановку именно сейчас. Но потом просто покачала головой и продолжила есть.

Пусть это и были чертовы кактусы, но на данный момент — это был лучший приём пищи за всё это время.

Подкрепившись кактусами и набрав в бурдюки воды из реки, мы двинулись дальше. Дорога становилась сложнее, местность менялась, и чем дальше мы шли, тем уже становились проходы между скалами.

К вечеру мы добрались до чего-то, что с натяжкой можно было назвать пещерами. Скорее это были узкие норы, ведущие вглубь камня. На первый взгляд они казались не самым удобным местом для ночлега, но, судя по выражению лица Ханта, именно здесь мы и собирались остановиться.

— Здесь безопасно, — коротко бросил он, осматривая входы в норы. — Будет холодно, но ничего не поделаешь. В глубине можно спрятаться от ветра.

Главарь поморщился, но ничего не сказал. Видимо, к этому моменту он уже смирился с тем, что выбора у нас нет.

Я, впрочем, тоже была не в восторге.

— А если там кто-то есть? — тихо спросила я, когда мы отошли чуть в сторону.

Хант бросил на меня короткий взгляд.

— Разбудим.

Я вздохнула. Ну, логично.

Главарь тем временем уже полез в одну из нор, ругаясь сквозь зубы, но всё же умудряясь протиснуться внутрь.

Я же смотрела на норы с сомнением. Оставаться одной мне не хотелось.

Потому что, чёрт возьми, кто знает, что может вылезти из темноты?

Я огляделась, убедилась, что главарь уже скрылся, и тихонько тронула Ханта за рукав.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь