Книга Неудачное попадание, страница 279 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 279

— Теперь нам нужно куда больше охраны. — сказал Дрейк.

— Я уже дал распоряжение. — ответил Хант.

Мы переглянулись.

— Твои люди? — уточнил Эрик.

— Лучшие из тех, кого можно доверить. Они не продадут нас.

Дрейк задумчиво кивнул.

— Сколько?

— Достаточно, чтобы закрыть особняк и ближайшие подходы. Но нам нужно будет разместить их так, чтобы они не привлекали внимания.

— Их вооружение?

— Полное. Они привыкли работать в тени, но если понадобится открытый бой, справятся.

Я внимательно смотрел на Ханта.

Его люди. Его контакты.

Мы так доверяем ему?

Я перевёл взгляд на Анриэль.

Она тоже смотрела на него.

И я понял, что она доверяет.

Я вздохнул и кивнул.

— Ладно. Охрана есть. Теперь как нам выманить этого ублюдка?

— Он боится выйти сам. Значит, мы должны его вынудить. — начал Дрейк.

— Как?

— Надо сделать так, чтобы он думал, что всё под контролем. Что его не вычислили.

— И как мы это сделаем? — фыркнул Эрик.

Я задумался.

— Если Дейр его покровитель, то Каллем теперь часть его бизнеса. Значит, он должен появляться в местах, связанных с торговлей.

— Особняк. — пробормотал Хант.

— Что?

— Он живёт там не просто так. Дейр держит под контролем рынок рабов. Каллем может быть его гостем, но скорее всего, он уже вовлечён в дела.

— Ты предлагаешь ждать, пока он сам выйдет?

— Нет. Предлагаю ударить по бизнесу.

— Перекрыть один из каналов торговли?

— Или устроить утечку информации так, чтобы это привлекло внимание.

Я посмотрел на Дрейка.

— Твои люди могут раздобыть что-то на Дейра?

Он кивнул.

— Могут. Но это займёт время.

— У нас его нет.

Все замолчали.

— Мы сделаем так. — сказал я.

Все повернулись ко мне.

— Мы ударим по одной из точек Дейра. Одновременно пустим слухи, что среди рабов кто-то с очень высокой ценностью. Это подтолкнёт его к действиям.

— И если Каллем там… он покажется. — понял Дрейк.

— Именно.

Эрик кивнул.

— Это рискованно.

— Но действенно.

Мы все переглянулись.

Анриэль молчала, но в её взгляде был страх.

Мы делаем всё возможное, чтобы довести дело до конца.

— Значит, так и поступим. — сказал Дрейк.

Я кивнул.

Время расставить новую ловушку.

Глава 43

Мне не нужно было долго упрашивать мужчин, чтобы они взяли меня с собой. Я видела, как они переглянулись между собой, как в глазах Дрейка мелькнула тень сомнения, а Алан стиснул челюсть.

Но они знали — если не возьмут меня с собой, я найду способ пойти за ними.

Мы двигались осторожно, используя тёмные улочки и укромные переулки. У Ханта были свои связи, а Дрейк вывел нас на людей, которые точно знали, где именно работает Каллем.

Оказалось, что ему доверили одну из точек на чёрном рынке — перевалочную базу для рабов.

Сначала я не поверила в это.

Я знала, что Дейр промышляет этим, но сам Каллем?

Я ожидала чего угодно, но не того, что он так глубоко погряз в этой грязи.

Когда мы подошли к месту, я сразу поняла — это не просто склад. Это клетка.

Если честно я не сразу осознала, что смотрю на живых людей.

В тесных, зарешеченных клетках сидели мужчины. Все они были в измождённом состоянии: худые, грязные, с пустыми глазами. У некоторых были следы ударов, у кого-то зажившие раны. Они не смотрели на нас, их взгляд был устремлён в никуда, как будто они уже перестали быть собой.

Я чувствовала, как к горлу подкатывает тошнота.

Какое-то время я просто не могла дышать.

— Боги… — прошептала я, крепче сжимая плащ на плечах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь