Онлайн книга «Неудачное попадание»
|
— Теперь нам нужно куда больше охраны. — сказал Дрейк. — Я уже дал распоряжение. — ответил Хант. Мы переглянулись. — Твои люди? — уточнил Эрик. — Лучшие из тех, кого можно доверить. Они не продадут нас. Дрейк задумчиво кивнул. — Сколько? — Достаточно, чтобы закрыть особняк и ближайшие подходы. Но нам нужно будет разместить их так, чтобы они не привлекали внимания. — Их вооружение? — Полное. Они привыкли работать в тени, но если понадобится открытый бой, справятся. Я внимательно смотрел на Ханта. Его люди. Его контакты. Мы так доверяем ему? Я перевёл взгляд на Анриэль. Она тоже смотрела на него. И я понял, что она доверяет. Я вздохнул и кивнул. — Ладно. Охрана есть. Теперь как нам выманить этого ублюдка? — Он боится выйти сам. Значит, мы должны его вынудить. — начал Дрейк. — Как? — Надо сделать так, чтобы он думал, что всё под контролем. Что его не вычислили. — И как мы это сделаем? — фыркнул Эрик. Я задумался. — Если Дейр его покровитель, то Каллем теперь часть его бизнеса. Значит, он должен появляться в местах, связанных с торговлей. — Особняк. — пробормотал Хант. — Что? — Он живёт там не просто так. Дейр держит под контролем рынок рабов. Каллем может быть его гостем, но скорее всего, он уже вовлечён в дела. — Ты предлагаешь ждать, пока он сам выйдет? — Нет. Предлагаю ударить по бизнесу. — Перекрыть один из каналов торговли? — Или устроить утечку информации так, чтобы это привлекло внимание. Я посмотрел на Дрейка. — Твои люди могут раздобыть что-то на Дейра? Он кивнул. — Могут. Но это займёт время. — У нас его нет. Все замолчали. — Мы сделаем так. — сказал я. Все повернулись ко мне. — Мы ударим по одной из точек Дейра. Одновременно пустим слухи, что среди рабов кто-то с очень высокой ценностью. Это подтолкнёт его к действиям. — И если Каллем там… он покажется. — понял Дрейк. — Именно. Эрик кивнул. — Это рискованно. — Но действенно. Мы все переглянулись. Анриэль молчала, но в её взгляде был страх. Мы делаем всё возможное, чтобы довести дело до конца. — Значит, так и поступим. — сказал Дрейк. Я кивнул. Время расставить новую ловушку. Глава 43 Мне не нужно было долго упрашивать мужчин, чтобы они взяли меня с собой. Я видела, как они переглянулись между собой, как в глазах Дрейка мелькнула тень сомнения, а Алан стиснул челюсть. Но они знали — если не возьмут меня с собой, я найду способ пойти за ними. Мы двигались осторожно, используя тёмные улочки и укромные переулки. У Ханта были свои связи, а Дрейк вывел нас на людей, которые точно знали, где именно работает Каллем. Оказалось, что ему доверили одну из точек на чёрном рынке — перевалочную базу для рабов. Сначала я не поверила в это. Я знала, что Дейр промышляет этим, но сам Каллем? Я ожидала чего угодно, но не того, что он так глубоко погряз в этой грязи. Когда мы подошли к месту, я сразу поняла — это не просто склад. Это клетка. Если честно я не сразу осознала, что смотрю на живых людей. В тесных, зарешеченных клетках сидели мужчины. Все они были в измождённом состоянии: худые, грязные, с пустыми глазами. У некоторых были следы ударов, у кого-то зажившие раны. Они не смотрели на нас, их взгляд был устремлён в никуда, как будто они уже перестали быть собой. Я чувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Какое-то время я просто не могла дышать. — Боги… — прошептала я, крепче сжимая плащ на плечах. |