Онлайн книга «Как переманить мужа на свою сторону. Книга 1»
|
– Ко мне не относятся с пренебрежением. Наоборот, все очень радушны. Особенно мой супруг – он иногда даже чересчур заботлив. Архиепископ слегка приподнял бровь, затем снова улыбнулся, словно ожидал такого ответа. – Что и ожидалось от Сикстинского ангела. Ваше великодушие заставляет меня чувствовать себя жалким. – Не говорите так. Благодарю вас за заботу. – Какой бы хладнокровной ни была душа жаждущего крови демона, разумеется, он растаял перед благородством сикстинского жаворонка. Я рад видеть, что между вами двумя зародилась особая связь. Однако… «Лучше бы оставили эти омерзительные прозвища, “Сикстинский ангел” или “жаворонок”, для любовницы отца». Я улыбалась изо всех сил, недоуменно наклонив голову. Архиепископ замолчал, будто колебался, затем снова заговорил низким и серьезным тоном: – Вы знаете о священных правилах лучше, чем кто-либо. Если случится что-то непереносимое, вы можете прийти сюда в любой момент. Великий храм Эрендела не предаст благоволение его святейшества. Если бы я ничего не знала, если бы не понимала этот мир от начала и до конца, то приняла бы его слова за простую доброту. Из верности Папе Романскому он жалостливо протягивал мне, несчастной принцессе Романии, на которую все здесь смотрят косо, руку. «Возможно, он хочет использовать меня в своих интересах, желая покинуть Север и пробраться в стены Сикстины. В любом случае я не переступлю порог исповедальни храма». – Какие добрые слова. Искренне благодарю вас. – Это обычное дело. Северный народ довольно холоден. Даже если человек верующий, это еще не значит, что он добрый. – Вы всегда жили на Севере? – Эрендел – моя родина, но в паломничестве я однажды побывал в Романии. В то время я пользовался милостью монастыря Франческо. Мне выпала честь побеседовать с его святейшеством, когда он еще был кардиналом. «Ясно. И он дядя Фрейи. Если все же архиепископ не просто честный и верный священнослужитель, а как-то тайно связан с моей семьей, это большая проблема. Хотелось бы надеяться, что это не так». – Кровь не обманешь. Я не могу понять все глубинные замыслы его святейшества, но, пока я здесь, я буду всей душой и телом верен ему. «А? Зачем эти пустые слова?» Я растерянно повернула голову. Проследив за взглядом архиепископа, который вдруг цокнул языком, я увидела непривычное зрелище – вся моя новая семья в полном составе. «А что здесь делает отец Иске? Решил проследить за сыном?» Герцог Омерта получил ранение в плечо, однако до этого был лучшим рыцарем Биртании. Иске, однако, уже превзошел своего отца в его лучшие годы. Вокруг стоявших рядом отца и сына пугающе сгустился воздух. Скрестив руки на груди, они надменно сверлили друг друга взглядами алых глаз и ухмылялись. От таких улыбок веяло ужасом. Видимо, привычка портить людям праздник – это наследственное. Пока я колебалась, мучаясь от мысли, стоит мне подойти к ним или лучше держаться на расстоянии, как первым в их сторону пошел архиепископ. Высокий как жердь, он грациозно взмахнул подолом темно-фиолетовой сутаны и смело подошел к родственникам. Между теми царило напряжение, от которого разбежались бы даже монстры. – Какое счастье, что вы вернулись в целости и сохранности, герцог. Вы благополучно разрешили вопросы с землями? Похоже, благоговейный архиепископ привык к подобным выходкам семьи Омерта так же, как и остальные люди этого бренного мира. Герцог неожиданно спокойно ответил священнику, Иске же кинул на меня мимолетный взгляд и тут же отвернулся. Его злобное выражение лица словно говорило мне не приближаться. |