Книга Жена приговорённого, страница 111 – Глория Эймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена приговорённого»

📃 Cтраница 111

Мы вышли за ворота замка Таспи, и только тогда я спросила:

— Куда мы?

— Прогуляться по краю Гиблой Топи, — ответил Алзейн и сам рассмеялся. — Звучит заманчиво, не так ли? Как название для страшной легенды. Не боитесь?

— С вами — нет, ничего не боюсь.

Мы вышли на залитый солнцем обрыв. Вчера вечером он светился всеми оттенками, а сейчас выглядел довольно прозаично: песчаные осыпи и чудом, цепляющиеся за жизнь на текучем песке пучки жёстких трав.

Найдя место посуше, мы сели прямо над обрывом, глядя в бескрайнюю даль Гнилой Топи. Теперь мне казалось, что более неподходящего названия для этого места просто не найти. Загадочная, манящая... Однажды мы вместе с Рандалом и нашими будущими детьми вернёмся сюда, чтобы прочувствовать атмосферу этого удивительного места.

Алзейн, молчал, глядя на меня, и то и дело уголки его губ трогала едва заметная улыбка.

— Когда мы ночевали в пещере посреди Топи, видели огромного верравена, — сказала я, почувствовав, что пауза затянулась.

— Я считаю, что Великий Верравен — всё-таки не более чем сказка, — напомнил Алзейн. — Но если Лирне способен принимать чужой облик, то он мог под видом короля проникнуть в разум Иданы и следить за вами всё это время.

— Это Идана вам рассказала?

— Да, — Алзейн сорвал травинку, счистил лишние листки и прикусил стебелёк. — Вопрос в другом — зачем Лирне принимать облик короля.

— Хотел подменить его?

— Слишком амбициозно для главы захолустного недо-ковена. Тут что-то другое.

Отбросив травинку прочь, Алзейн вдруг повернулся ко мне, щурясь от солнца.

— Вы ведь понимаете, что очень нравитесь мне? Вы не могли не заметить! Скажите, вы ведь нечто подобное испытываете? Только не лгите мне. Я вижу.

Немного опешив от его прямоты, я некоторое время молчала, подбирая правильные слова. Алзейн не торопил меня. Сказав то, что, как видно, давно собирался сказать, он снова принял спокойный вид. Его выдавало только лёгкое дрожание кончиков пальцев, вырывающих очередную травинку.

— Алзейн, вы меня смущает... Да, я заметила вашу симпатию ко мне. И вы не оставили меня равнодушной. Но вы должны понимать: я почти замужем. Рандал вот-вот вспомнит меня, и всё наладится. Мы разъедемся по разным концам королевства, и будем вспоминать, как достойно повели себя, не поддавшись неразумному порыву.

— Будете ли вы так говорить, если узнаете то, что знаю я? — Алзейн связал травинку в узел и отшвырнул. — Что, если Рандал вас предал?

От его слов у меня сбилось дыхание, и на мгновение я перестала слышать из-за нарастающего в ушах гула. Предал? Что за безумие?! Рандал не мог.

Алзейн смотрел на меня, ожидая ответа.

Глава 39. Над обрывом

— О чём вы говорите, Алзейн? — холодно спросила я.

Маг посмотрел на меня, немного склонив голову. Было видно, что он раздумывает и подбирает слова.

Затянувшуюся паузу заполнило щебетание мелких птичек под обрывом. Нет, Алзейн что-то путает. Рандал не мог предать меня. Это же Рандал, мой Рандал!

Наконец, Алзейн сказал:

— Зелье, которое мы использовали для восстановления разума и памяти похищенных, возвращает только истинные чувства. Ложь забывается.

— И что вы хотите этим сказать? — напряжённо переспросила я, слыша слова, но не понимая их смысл.

— Тиенна, это больно, но вы должны знать... — Алзейн придвинулся ближе, его голос стал тише и печальнее. — Если что-то не вернулось — значит, оно было ложью. А Рандал не может вспомнить именно вас. Всё остальное он уже не по разу пересказал местным магам. Они тщательно помогают ему восстанавливать память, но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь