Онлайн книга «Отмеченная волком»
|
Потом они погибли при взрыве. Что, если это были боеприпасы? Неужели я все детство спала на пороховой бочке? — Моя семья… Может быть, поэтому люди преследуют меня? Он кивнул. — Вполне возможно. Ни одна из других жертв не была родственницей ЛаСаль, но связь могла быть. Твою семью… не очень любят в штате. Тебе определенно не следует связываться с ними, пока все это не закончится. Может быть, мне очень, очень повезло, что моя машина заглохла. Я молча размышляла, пытаясь представить, как плохо все могло закончиться. Через десять минут мы остановились перед ««Эклипс» ом». Парковки не было, а улица была оживленной и заполненной самыми разными колоритными людьми. Я выскользнула из внедорожника и смешалась со странно одетой толпой. Женщина с заостренными ушами обняла мужчину в контактных линзах, придававших его глазам кошачий вид. Я всегда слышала, что Чикаго дикий, но это было не то, чего я ожидала. Там что, устраивалась какая-то костюмированная вечеринка? — Люди в Чикаго обычно так одеваются? — Спросила я, когда Джексон обошел машину спереди. Он передал ключи камердинеру. — Только в Мэджик-Сайд. Мы обычно собираем самых интересных людей. Отлично. Он пригласил меня на ужин в центр сумасшедшего города. Я последовала за Джексоном к единственной черной двери, на которой жирными белыми буквами было написано название ресторана. Мы встали перед очередью ожидающих посетителей, и симпатичный вышибала с перекатывающимися мускулами открыл перед нами дверь. Он склонил голову, когда мы вошли. Что такого сделал здесь Джексон, что вызывает такое уважение? Звуки джаза и аромат амбры и специй переполняли мои чувства. Официантки в красном сновали между освещенными свечами столиками, за которыми люди потягивали изысканные напитки. Они передвигались вокруг с подносами, уставленными аппетитной едой, и мой желудок застонал. В глубине зала несколько человек покачивали бедрами и кружились в такт живой музыке группы, которую я не могла толком разглядеть на сцене. Ритм музыки был гипнотическим. От сладкого риффа из рогов у меня по спине пробежали мурашки. Я никогда не видела ничего подобного за всю свою жизнь и даже близко не была в подобном месте. Уж точно не в Бальмонте. Люди тоже были не от мира сего. Абсолютно великолепные, но, честно говоря, было немало людей в странных костюмах. Мне пришлось уворачиваться от чудака в повязке с рогами. Он зашел так далеко, что покрасил свою кожу в бледно-голубой оттенок. Совершенно чокнутый. Я поймала взгляд мужчины, одетого как вампир, и внезапно все обрело смысл: должно быть, здесь проходил какой-то Комик-Кон. Я знала, что каждый год в городе проводится несколько крупных конференций по комиксам и играм, но я не была достаточно большой фанаткой, чтобы выкладывать деньги на посещение одной из них. Я последовала за Джексоном к бару из темного мрамора, подсвеченному синими лампочками. — Как насчет чего-нибудь выпить, мисс Кейн? — Его хрипловатый голос обволакивал меня, шепча о тайне и силе. Я кивнула, потому что мой голос бы дрогнул. Я знала, что должна убежать от него — он был опасен. Но почему-то, когда он смотрел на меня, я не могла оторвать глаз. Он двигался так, словно это место принадлежало ему. Люди таяли вокруг нас, пока мы не оказались в одиночестве в баре. |