Онлайн книга «Морозко. Марфа и ледяной чародей»
|
Мороз вздохнул, горькие складочки закрались в уголки рта, но ничего не сказал. Лишь кивком дал понять, что она права. Деда в трапезной они обнаружили в прекрасном расположении духа. Все три свинки вольготно расположились на его коленях, а он кормил их маленькими закусками с блюда, которое держала Бруня. Поросята с аппетитом чавкали, дед умилялся над их потешными мордашками, и, казалось, все четверо были невероятно счастливы. Теперь, когда Вьюжиния их покинула, Мороз и Марфа расселись за столом как положено. Старик спустил с рук поросят, вытер салфеткой руки и хитро прищурился на Марфу: – Невестушка, мне тут занятную шутку рассказали. Будто ты големов заряжать можешь? Девушка порозовела и кивнула: всё так. Дед заинтригованно подался вперёд, словно боялся пропустить что-то важное: – А охранные заклинания? Как их ты обошла? Марфа окончательно смутилась, опустила взгляд и скромно ответила: – Я их отодвинула. – Ты… что?! – не понял старик, от удивления задрав густые брови. – Отодвинула, – повторила она и для верности ещё руками показала, как и что делала. С мгновение дед поражённо молчал. Марфа уж думала: всё, сейчас ругать станет за самонадеянность и за то, что испортить такую тонкую работу могла. Сидела ни жива, ни мертва, шелохнуться боялась… А старик внезапно отмер, запрокинул голову и от души расхохотался, хлопая ладонями себя по коленям. Девушка недоумённо на него моргнула, не понимая, чем вызвана такая реакция. – Мы с Лето, – чуть просмеявшись, просипел дед Морозу, – все головы изломали, как сделать так, чтобы никто другой заряжать големов и управлять ими не мог! Охранных заклинаний понаставили видимо-невидимо! А она их просто… атат… атат… отодвинула! Аха-ха-ха! – и снова покатился со смеху. Мороз улыбнулся оробевшей Марфе и пожал плечами: мол, да, вот такой у меня старик… Наконец дед, насмеявшись вволю, утирая слёзы, подытожил: – Был бы Лето жив, он на тебя, Марфушенька, обязательно взглянуть бы захотел… Давайте есть! – воскликнул.– А то, наверное, давно уже всё остыло! – протянул кубок Бруне: – Налей квасу! Выпить хочу за то, какую хорошую невесту светлые боги послали моему внуку! И за то, что он смог увидеть то, что я не углядел во Вьюжинии… – вздохнул, укоризненно качнул головой, соглашаясь со своими мыслями, но фыркнул и поднял кубок выше: – Выпьем! За вас, молодёжь! Марфа с Морозом тоже подняли кубки. Прекрасный брусничный квас отлично освежал и подходил к тому, что Бруня поставила на стол: запечённому гусю и тушёному в горшочках кролику со сметаной. Ужин потёк дальше, и Марфа больше не чувствовала себя не в своей тарелке. Дед оказался приятным, весёлым собеседником. Он рассказал много интересных историй про то, каким непоседой был его внук в детстве. Отчего чародей смущался, косился на Марфу и восклицал беспрестанно: – Ну, дед! Такого вообще не было! Что за небылицы ты тут городишь?! Но по тому, как краснели его уши и лицо, девушка понимала, что все эти проказы – правда. Марфа столь искренне наслаждалась обществом Мороза-старшего, что когда вечер подошёл к концу и старик засобирался домой, ей стало искренне жаль с ним расставаться. – Про то, что мой внук говорил, будто менять тебя некому, это правда? – осведомился старик между делом, когда уже одевался. Марфа подтвердила кивком, и он махнул ей рукой: – Не переживай, решим! |