Книга Второй супруг графини Корф, страница 27 – Елизавета Соболянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй супруг графини Корф»

📃 Cтраница 27

– Ты идешь покупать войлок и шесты для нашего общего дома. Я с тобой!

Тыргын неожиданно воодушевился и так и носил Дэлиану по становищу, ведя переговоры то с орками, то с орчанками.

Полностью готового полотнища для шатра не нашлось ни у одной хозяйки. Тыргын расстроился, и тогда Дэлиана предложила купить имеющиеся куски и соединить.

– Шатер должен быть цельным, – уперся орк.

– Так он и будет цельным, – как маленькому, объясняла ему Дэлиана, – мы его сошьем! Скрепим! Сваляем в единый кусок, если тебе так проще!

– У Виртыны готова белая половина, а у Руды – черная! – возмущался орк. – Таких шатров не бывает!

Они чуть не поругались, но пришла Ирлында и заявила, что духи благословляют пестрый шатер как символ их различия.

Обрадовавшись, Тыргын в две минуты отыскал орчанок и скупил у них заготовки. Дэлиана тут же призвала свою камеристку и усадила ее сшивать полотнища и обрабатывать край, а сама на руках у Тыргына отправилась за шестами.

Полного свободного комплекта тоже ни у кого не нашлось. Однако ободренный разрешением духов Тыргын покупал по одной-две штуки, яростно торгуясь. Причем брал шесты у старых опытных орков, чьи шатры стояли давно и прочно. Не каждый готов был продать настоящее сокровище – золоченый или посеребренный шест, а то украшенный резьбой или выкрашенный киноварью. Кто дочке припасал, кто внучке к свадьбе. Но когда еще комплект соберешь, а тут вот надо орку на свадьбу, да и денег платит сполна…

Так и собралось у Тыргына и Дэлианы двенадцать абсолютно разных шестов, плюс два запасных.

Вот теперь можно было и шатер ставить! Не спуская с рук уже почти жену, Тыргын вернулся к огромной графской карете. Кучер, оказывается, уже закончил свое дело и теперь подгонял концы шестов к отверстиям в колесе.

– Почти готово, – сказал он, увидев орка, – где ставить-то будешь?

Тыргын снова озадачился, словно на камень налетел.

Самые почетные места для шатров, конечно, в центре становища. Там стоят шатры шаманки, старейшин, глав больших семей и матерей, родивших много детей. Ближе к Степи стоят шатры пастухов и женщин, каждый день выходящих на дойку.

По статусу новобрачные должны бы поставить шатер ближе к центру. Все же госпожу соленых камней орки уважали, да и Тыргын был не последним воином стана. Но традиции предписывали молодоженов отселять подальше – чтобы не мешали спать старикам и детям. Опять же, стоило поставить новый шатер рядом с шатром свекрови, чтобы старая орчанка учила невестку жить в Степи, но…

– Надо у шаманки спросить, – наконец сообразил он, – где Ирлында скажет, там и поставим.

В итоге орк отнес жену к шатру старухи и задал вопрос – где ставить новый семейный дом? Та похмыкала, к чему-то прислушалась и наконец, пройдя через весь стан, остановилась на невысоком пригорке неподалеку у ручья.

– Вот здесь, – сказала она, – духи уверяют, что вам здесь понравится.

Тыргын посмотрел выбранное духами место и нашел его хорошим. Ручей прикрывает от всякого зла, с другой стороны шатры воинов. Место высокое – в дождь не затопит. Вода близко. И карету можно будет сюда переставить.

Уже через полчаса Тыргын, кучер графини и несколько друзей орка ставили шатер. Сначала выровняли площадку, срезав жухлую траву. Потом выкопали ямы под столбы. Закрепили их в колесе, подняли, натянули сверху собранную из двух половинок крышку, а потом орку пришлось объяснять женщинам, что крышку мало накинуть – ее надо закрепить на столбах, а для этого нужно с изнанки пришить завязки. Пришлось камеристке и графине изнутри пришивать полоски ткани к войлоку и крепить завязки на столбах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь