Онлайн книга «Второй супруг графини Корф»
|
– Генерал! – он практически пропел это слово великолепным тенором и тут же изящно поклонился. – Прошу вас, задержитесь на минуту! Мне нужна ваша помощь по одному важному вопросу! Тыргын уже встал из кресла и, слегка нахмурясь, смотрел на незнакомца. – Простите, что не представился! Лорд Брюйер! Директор королевского театра! Генерал, у меня к вам деликатное дело… Возможно, и вы, графиня, сумеете помочь… Дело оказалось действительно деликатным. Его величество приказал директору поставить пьесу, в которой фигурировали бы орки. Причем в качестве положительных героев. А лорд Брюйер совершенно ничего про орков не знал. Вот и обратился к генералу за помощью. Дэлиана прищурилась и спросила прямо: – Лорд Брюйер, а если его величество завтра прикажет переделать пьесу об орках так, чтобы орки стали кровожадными людоедами? Директор театра вздохнул и потупился: – Все мы верные подданные его величества! – В таком случае вам вредно знать об орках больше, чем вы знаете сейчас, – нахмурился Тыргын. – Но, генерал! Люди, ничего не зная о вас, будут бояться! – И меньше будут лезть в Степь, – отрезал Тыргын. Он успел столкнуться с авантюристами, желающими немедля отправиться в Степь «просвещать дикарей», а на деле вытягивать из простодушных пастухов и коневодов намытое в степных ручьях золото. Расстроенный человечек взмахнул руками в кружевных манжетах и убежал, а Дэлиана взяла мужа под руку, и они неторопливо двинулись к своей карете. – Ты очень мудр, муж мой, – сказала она, поглядывая на молодого орка с легким удивлением. – Мода проходит быстро и легко меняет направление. Пусть лучше столичные снобы покупают орочьи ковры, кожаные сумки и вышивку, чем пытаются играть в войну… Даже на сцене театра. Тыргын еще раз молча поцеловал жене руку и помог ей сесть в карету. Не зря Ирлында советовала ему поменьше болтать рядом с женщинами. Его Дэлиана сама все выяснила и сама отбрила нахала, не позволив зацепить орков. Теперь скорее бы уехать! Глава 31 Как и предсказывала Дэлиана, мода на все самобытное, степное захватила столицу. Письма летели в Корф каждый день, а оттуда улетали в Стан. Цветные войлоки с грубоватой вышивкой, тканые ковры, кожаные сумки, кинжалы с рукоятями из рога, кнуты, крашеные овчины, плетеные шнуры и яркая керамическая посуда ехали в столицу возами. Обратно уходило зерно, сладости, яркие ткани, иглы, топоры, медные и бронзовые котелки, чайники и ленты. Собираясь в Корф, графиня приказала работникам своих лавок отслеживать интерес публики к различным товарам, не вываливать на прилавки все и сразу, а постепенно подогревать интерес. А чтобы приказчики лучше старались, Дэлиана положила им процент от выручки. Закупку всего необходимого для Стана графиня поручила своим людям, но под присмотром троих орков из отряда Тыргына. Они обсудили ситуацию с мужем и решили, что одного воина оставлять опасно, двое – могут договориться, а трое присмотрят друг за другом и проконтролируют работу приказчиков со всем тщанием. Столичный особняк вновь закрыли. Оставили открытым только флигель, в котором проживали орки и немногочисленная прислуга. И буквально с последними заморозками карета графини Корф отправилась обратно в приграничье. Посланник совета старейшин увозил с собой мирный договор, подписанный королем, и целый караван закупленных в столице нужных и полезных для орков предметов. Графиня Корф, кроме всех необходимых бумаг, подтверждающих ее полномочия, везла новое оборудование на соляные шахты, породистый скот, сортовое зерно и немного мелочей для замка – посуду, скатерти, ткани для платьев и те же самые иглы, наперстки, шелковые нитки и новые схемы для вышивки и плетения кружев. |