Книга Второй брак герцогини Файф, страница 15 – Елизавета Соболянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй брак герцогини Файф»

📃 Cтраница 15

– Ваша светлость, думаю, вы наслышаны о ситуации, в которой оказались я и мои братья. Мы прибыли к вам как просители, но не с пустыми руками. Мой брат Эсташ искусный музыкант и может порадовать ваш слух мелодиями Рюнгена и сопредельных княжеств!

Гэри Лаура величественно кивнула:

– Я наслышана о ваших семейных трудностях, гэр Андреас, мы обсудим их позже. А пока я с радостью послушаю новые мелодии, если ваш брат готов их сыграть.

Взволнованный Эсташ вышел из-за стола, поклонился, вынул свою настроенную лютню и заиграл. Конечно, от волнения он немного сбивался, но вскоре освоился, а через десяток аккордов осмелился запеть. Незатейливая песенка о девице и маге повеселила гостей. Многие заулыбались, а кое-кто с намеком посмотрел на де Санси. Молодые маги славились своим темпераментом, и забавные ситуации с их участием давно уже пересказывались как анекдоты.

– Очень веселая история, – без улыбки, но веселым голосом сказала герцогиня, – вы можете исполнить еще одну песню, гэр Эсташ, а потом вернуться за стол или присоединиться к моим музыкантам.

Эсташ снова поклонился и на этот раз сыграл пронзительную балладу о любви и спел так искусно, что на припеве ему подпевали все дамы за столом ее светлости. После чего младший брат Андреаса, не чинясь, полез на балкончик. Герцогиня позволила ему присоединиться к музыкантам? Значит, приняла на службу!

У наследника Рюнгена потеплело в груди. Кажется, младший нашел себе службу и не пропадет. Еще бы Кармила пристроить, но тут уже шансов меньше. Замок Файф отлично управляется, и все слуги в нем дорожат своим местом. Может быть, у герцогини есть какое-нибудь отдаленное поместье, куда требуется управитель помоложе?

Вздохнув над своими мыслями, Андреас отхлебнул остывшего взвару и обратил внимание на то, что с балкона доносится плясовая мелодия, а его сосед, виконт Гренован, уже выбрался из-за стола и, призывно улыбаясь, двинулся к столу воспитанниц. Другие гости тоже не оставили без внимания дам герцогини, только правительницу никто пригласить не осмелился.

Андреас танцевать не стал. Не было желания. Зато его место за столом позволяло ему незаметно наблюдать за герцогиней. Красивая женщина. Спокойная. Умелая хозяйка и внимательная правительница. Ничего общего с его яркой, шумной мачехой. Даже приказы слугам ее светлость раздавала негромким голосом и практически незаметно для других гостей. Тут взгляд, там жест, несколько слов, брошенных за спину – и ужин шел плавно и спокойно, без лишнего пафоса и суеты.

Герцоги, сидящие рядом, вели с ней беседы, но к своей тарелке она мужчин не подпускала – накладывала еду сама микроскопическими порциями и практически ничего не ела. Это Андреасу не понравилось. В его представлении женщины даже если ели немного, делали это с удовольствием, а гэри Лаура, кажется, не замечала вкуса пищи.

Конечно, это не его дело, но сам не зная почему Андреас беспокоился. Женщины должны есть, чтобы быть здоровыми. Пока Маришка ничего не ела после ожога, он страшно беспокоился и долго уговаривал ее съесть хоть что-то. Увы, герцогине он не указ. Отвернувшись, наследник Рюнгена отвлек себя беседой с виконтом, потом наблюдением за танцами. И все же беспокойство ворочалось где-то внутри не давая покоя.

Пара веселых танцев, потом игра в “жмурки”, снова танцы. Примерно через час ее светлость тихонько ушла. За ней ушли воспитанницы, и слуги начали потихоньку убирать со столов, поторапливая тех, кто засиделся в зале.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь