Онлайн книга «Абсолютная магия»
|
Но вот, створки двери распахнулись, и голос церемониймейстера торжественно возвестил: — Герцог Дэйм Эвар Рауд с супругой герцогиней Колин Эмили Рауд, и сестрой герцогиней Алирой Инри Рауд. Супружеская чета сделала слаженный шаг вперёд, пройдя рука об руку к середине зала, где на троне восседал император, и поклонилась, произнеся слова благодарности. Лёгкий кивок головы венценосного правителя, и Дэйм вместе с женой отходят в сторону, давая возможность Алире засвидетельствовать императору своё почтение. Юной герцогине потребовалось два шага, чтобы пересечь черту сумеречного коридора, и выйти на свет, следов третий шаг она замерла, позволяя собравшимся рассмотреть вопиющее безобразие во всех деталях. Черная с серебром ткань плотным корсетом утягивала талию Алиры, поднимаясь к ключицам неровными краями, похожими на языки пламени. Черная пышная юбка, переходящая в небольшой шлейф была украшена несчётным количеством серебряных бусин, которые тоже изображали подобие огненных всполохов, но был у этого наряда один изъян. Если с обнаженными плечами высшее общество ещё могло, скрепя сердцем, смириться, то с открытой спиной нет. Едва гости видели открытый треугольник кожи, от лопаток до середины спины, шёпот в зале становился громче. Алира шла по залу с гордо поднятой головой, позволяя темно-каштановым локонам мягко опускаться на её плечи. Она точно знала, что если уж решилась на такую авантюру, как это платье, то нельзя показывать слабость и неуверенность. Хотя, глядя на императора, магиня испытывала лёгкую нервную дрожь. Присев перед правителем в положенном этикетом реверансе, она спокойно произнесла: — Ваше императорское величество, благодарю Вас за приглашение, Вы оказали мне великую честь. Серый взгляд правителя задержался на ясном взоре Алиры, но уже через секунду император кивнул головой, принимая слова герцогини Рауд и показывая этим, что приветствие законченно. Только сейчас Алира заметила, что задержала дыхание, ожидая решения правителя, он ведь мог и не оценить выбранный её наряд, посчитав это оскорблением. Снова расправив плечи, магиня твердой походкой направилась к брату, спиной ощущая направленные на неё со всех сторон взгляды. Когда Алира подошла к Дэйму, он лишь хмыкнул и покосился на жену. Колин всё ещё прибывала в небольшом шоке от наряда, продемонстрированного магиней, и её глаза были тому подтверждением, в них плескалось возмущение, смешанное с удивлением. — Теперь понятно, почему ты не показала платье раньше. — Прошептал брат. — Сегодня ни одна модница не сможет соперничать с тобой. — Дэйм! — шепотом воскликнула Колин. — Никто и не рискнёт повторить подобное. — В её взгляде таился укор. — Я не понимаю, почему ты скрывала от меня… — девушка замешкалась, обращаясь к магине. — это платье. — Я даже представить не могла, как ты отреагируешь на это. — Алира неопределенно провела рукой по тёмной ткани платья. Дэйм предпочел не вмешиваться в разговор двух девушек, сохраняя некий нейтралитет, Колен же ничего не ответила на слова магини. Вот так, в тишине они и простояли некоторое время, сохраняя на лицах вежливые улыбки и время от времени кивая вновь прибывшим гостям. — Скоро начнётся бал. — Проговорила Колин, устав изображать обиду. — Почти все гости уже приехали… — она покосилась на Алиру, которая не удержала улыбку. — Интересно, кого из дам выберет его императорское величество для первого танца в этом году? |