Онлайн книга «Фальшивая вдова или Наследство на двоих»
|
– Молодой человек, ваша матушка совершенно права, – произнёс он ледяным, звучным голосом, обращаясь к леди Абедьён. – Семье, столь щепетильной в вопросах благочестия и незапятнанной репутации, действительно не пристало связываться с мисс Уинтер. Он повернулся, и его пронзительный взгляд вновь упал на меня, в его синих глазах читалась не насмешка, а бездна нежности и твёрдой решимости. – Но для меня, – продолжил он, и в его голосе зазвучали стальные нотки, – она более чем достойна. Моя мама, окончательно сражённая происходящим, нашла в себе силы прошептать: – П-простите, милорд, а кто вы такой? Он слегка склонил голову. – Дерек, герцог Стилнайт. Произнесенный титул заставил леди Абедьён побледнеть ещё сильнее, а папенька схватился за сердце. Тем временем Дерек с изящным жестом извлёк из кармана сюртука небольшую, но явно старинную коробочку из тёмного дерева. Внутри, на бархате, лежало кольцо невиданной красоты – массивный бриллиант идеальной огранки, сияющий таким глубоким, почти магическим светом, что у всех присутствующих перехватило дыхание. Он протянул шкатулку не мне, а моей ошеломлённой матери. – Вам, мадам Уинтер. – М-мне? – маменька растерянно уставилась на сокровище. – Но… это же помолвочное кольцо! Его следует дарить Аннабель! – Именно, – парировал Дерек, и в уголке его губ дрогнула едва заметная знакомая улыбка. – Ведь это вы так отчаянно желали помолвки. А что хотела ваша дочь… Маг достав из другого кармана свернутый в трубочку пергамент с сургучной печатью Королевской академии. Он развернул документ и протянул его мне. – Официальное зачисление на факультет высшей алхимии. С полным пансионом, стипендией и доступом ко всем лабораториям. Ты заслуживаешь большего, чем исполнять чужие мечты, ты должна воплощать в жизнь свои. Я взяла заветный пергамент дрожащими пальцами, не в силах отвести взгляд от его пронзительно прекрасных глаз. Вся комната, все прошлые обиды и унижения – всё это растворилось в чернилах на официальном документе, который означал одно: мою свободу. Моё будущее. А еще … его безоговорочную веру в меня. В этот миг, пока все были отвлечены этим маленьким представлением, мой несостоявшийся жених Льюис рванулся было ко мне, но моя матушка, с поразительной для ее больной спины ловкостью, сделала шаг в сторону, будто поправляя складки платья. Её каблук с лёгким хрустом пришёлся точно на лаковый ботинок виконта. – Ай! – вскрикнул Льюис, замирая на месте от неожиданной боли. И в этот миг Дерек оказался рядом. Мы стояли, словно завороженные, и я, забыв, как дышать, не в силах была вымолвить ни слова, лишь смотрела на него и не могла налюбоваться. Его глубокие, бездонные омуты глаз готовы были поглотить меня целиком, унести прочь из этого мира в сладкие, пьянящие кровь грёзы. – Аннабель… – его шёпот обжёг меня, а ладонь мягко легла на спину, и это стало последней каплей. Я больше не могла совладать с собой. Я прижалась к нему, уткнувшись лицом в жесткую ткань сюртука, с жадностью вдыхая знакомый, сводящий с ума аромат мяты и мускуса. – Ты пришёл… – едва выдохнула я, вживаясь в него ещё сильнее. Его сильные руки обняли меня, бережно укрыв от всего мира. И пусть мы стояли непозволительно близко на глазах у всех – в эту секунду для меня светский этикет и репутация не имели значения. |