Книга Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона, страница 77 – Анастасия Милованова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона»

📃 Cтраница 77

– Вон оно! – Высвободившись из моих рук, сестра указывает мне на одну из вязколисток. – Вон сидит!

Приглядевшись, я замечаю в густой кроне чёрно-коричневого пушистика, любопытно поблескивающего глазками. Пухленькое тело размером чуть больше белки, кошачьи ушки и удлинённый носик – могу поклясться, я где-то такого видела.

– Это что? – нахмурившись, спрашиваю я, склонив голову набок.

Малыш, будто уловив моё настроение, тоже хмурится и фырчит, перетаптываясь на месте. В душе разгорается ощущение, будто сейчас происходит что-то очень важное. Что-то связанное не только с этим зверьком, но и со мной, и с Эльзой.

– Ари, это же та зверушка, которую мама из бронзы делала! – восклицает сестра. – Ну ты что, не видишь?

И тут же меня осеняет. Точно, это оно! Странное, неизвестное в наших провинциях существо! Едва я открываю рот, чтобы позвать малыша, как тот исчезает в зелёной вспышке, оставляя после себя чёрные разводы, очень похожие на магию маревых драконов.

– Ой! – вскрикивает Эльза, когда зверёк оказывается у неё в руках. Сестра ошарашенно смотрит то на пушистого милаху, то на меня. – А как это он?

– Да если бы я сама знала, – в шоке отвечаю я, настороженно разглядывая незваного гостя. Замечаю впечатляющие когти на передних лапках – такими только землю рыть. – Эльза, не делай резких движений. Вдруг он заразный или страдает приступами агрессии?

Зверёк, услышав мои предположения, обиженно фыркает и задирает носик.

– Ха-ха, – смеётся сестра, – Ари, да он нас понимает. И ты только что ему не понравилась.

– А чего это мы такие обидчивые? – решаю сменить тактику. – Я же просто проявляю осторожность. Вот ты, – обращаюсь к малышу, – стал бы доверять незнакомым существам?

Зверёк, на секунду задумавшись, озадаченно смотрит на меня, а затем качает головой.

– Вот видишь. А раз ты к нам на ручки пошёл, значит, уже встречал людей. – Протягиваю раскрытую ладонь, надеясь забрать пушистика.

Малыш какое-то время подозрительно обнюхивает меня, затем всё же перебирается. Причём делает это с таким видом, будто оказывает мне честь. Вот же ж жопка королевская!

– Ну вот видишь, никто тебя тут обижать не собирается, – воркую я, попутно поглаживая и осматривая малыша. – А ты такой бедлам устроил. Откуда ты вообще?

Прогуливаюсь по двору, заговариваю ушки разомлевшему пушистику. Эльза молча следует за мной, и я благодарна ей за то, что не лезет с расспросами. Подобравшись к густой шёрстке на шее зверька, я нахожу ошейник с биркой.

– Ага, так ты у нас домашний! – восклицаю я и с трудом читаю полустёртую надпись: – «Руфи, вернуть хозяйке Розмари». Ага, значит, ты сбежал?

Руфи отрицательно крутит головой и берёт меня за ладонь, заставляя продолжить поглаживание.

– А что же ты тут забыл? А вдруг твоя хозяйка за тебя волнуется? – продолжаю допытываться я, переглядываясь с Эльзой.

Замечаю в глазах сестры расстройство. Она, видимо, уже успела присвоить себе это пушистое чудо.

– Нет, Руфи, так дело не пойдёт. Нам нужно найти твою семью. – Приподняв малыша перед собой, я смотрю в изумрудного цвета глазки. – Если бы…

– Ари!

Дверь в дом распахивается, и на пороге возникает взволнованная Геля, за спиной которой маячит высокий силуэт лорда Арталя.

– К нам гости, – объявляет очевидное леди Смолл. Косится на Лейто и добавляет ворчливо: – Правда, я никого не звала. У нас, вообще-то, ремонт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь