Книга Спасение Веракко, страница 141 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 141

Веракко выдохнул с облегчением, но не сказал ничего. Не то чтобы он был знаком с этой женщиной.

Он направил Лили к другому служебному лифту с противоположной стороны здания и вызвал его. К счастью, этот лифт был ближе и прибыл буквально через несколько мгновений. Они вошли, и когда двери за ними закрылись, Лили заговорила.

— Ты её знаешь? — спросила она.

— Нет, — выдохнул Веракко.

Лили положила мягкую ладонь на его предплечье, моментально стирая все мысли из его головы.

— Она не видела, чтобы мы делали что-то неправильное. Мы просто шли вместе. Мы с Зири буквально сегодня были в джакузи с Феджо. Это, наверное, хуже, чем то, что мы стояли слишком близко.

Голова Веракко резко откинулась назад, словно его ударили. Он снова прокрутил её слова в голове, чтобы убедиться, что услышал правильно.

— Феджо? — пробурчал он.

Лили подняла бровь, давая понять, что ему нужно быть осторожным.

— Да. Мы встретили его в спа, и он знал, кто я. Зири объяснила, что вы с ним старые друзья, и я решила, что хочу задать ему несколько вопросов наедине, поэтому он присоединился к нам. Это проблема?

Веракко повернулся к двери и хрустнул шеей, прежде чем расслабить плечи и глубоко вдохнуть, стараясь успокоиться.

— Нет, — процедил он.

Лили поджала губы.

Он бросил на неё взгляд, когда они приближались к их этажу.

— Что он тебе сказал? — спросил он.

Её раздражённое выражение лица смягчилось, и появилась лукавая улыбка.

— Он рассказал, откуда пошло название «мивасси».

Веракко хмыкнул и проверил систему, чтобы убедиться, что на этаже никого нет, затем открыл двери. Феджо мог знать про его тёток, но всё же ему не нравилась идея, что этот обаятельный мужчина говорил с его избранницей. Особенно когда всё было ещё настолько шатким, и он всё ещё не знал, решит ли она остаться с ним или нет.

Лили ахнула, когда двери открылись, и грудь Веракко приподнялась от гордости. Феджо бы никогда не смог привести её сюда.

Хотя на этом этаже он всегда чувствовал себя неуютно, так как это был самый высокий доступный уровень здания, он должен был признать, что здесь красиво. Вода, которая постоянно циркулировала из нижних садов, поднималась сюда и затем каскадом спускалась через центр здания. Лили с благоговением смотрела на потоки воды.

Но впечатляющий вид на воду не был причиной, по которой он привёл её сюда. Он снова попытался расслабить плечи, подавив вспышку ревности и гнева из-за мысли о том, что она проводила время с Фео, и положил руку ей на поясницу.

— Ты помнишь историю, которую я рассказывал о Даэре?

Лили кивнула, позволяя ему вести её к противоположной стороне комнаты, в то время как её взгляд был прикован к водопаду.

Его кожа начинала покалывать, когда они подошли к большому окну. Он инстинктивно крепко схватил её за бёдра, не желая отпускать на такой высоте, и кивнул в сторону окна, показывая в даль.

— Это те самые горы, о которых я рассказывал.

Лили улыбнулась ему, слегка нахмурившись, а затем снова взглянула на его лицо, как будто пыталась что-то понять. Потом, медленно, она накрыла его руки своими ладонями и посмотрела в окно.

Лёгкое мурлыкание вырвалось из груди Веракко от прикосновения. Вдали голубые кристаллы, разбросанные по тёмным горам, сияли в лунном свете.

— Они прекрасны, — сказала она, поглаживая его руки. Краска, которая покрывала его метки, не затмевала ощущений, но он всё равно хотел, чтобы краска исчезла, чтобы её нежные пальцы коснулись его меток без каких-либо преград.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь