Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
– Ммм, – простонала она. – Сильнее. Он сжал бедра Офелии и задвигался быстрее, попадая по точке глубоко у нее внутри – эта точка быстро становилась ее любимой. – Сильнее, – потребовала она, и ее груди слегка подпрыгивали от усилий. У Блэквелла вырвался стон наслаждения – он качнул бедрами вверх, ударив ее согнутыми коленями по спине, и ворвался внутрь с такой силой, что от блаженства у нее закатились глаза. Офелия забыла обо всем. Она хотела навсегда остаться там, рядом с ним. Ничто на свете не могло заставить ее остановиться. И тут раздался стук в дверь. – Офелия? – позвал кто-то. Кто-то знакомый. Женевьева Гримм. 46. Дочь своей матери Женевьева протиснулась в дверь ровно в тот момент, когда Блэквелл одел Офелию и оделся сам. Она окинула взглядом их компрометирующую позу и фыркнула. – Явилась сюда следом за мной, а в итоге проводишь время куда веселее! Офелия спрыгнула с колен Блэквелла. Ее сестра была одета в платье, привезенное из дома: розовый шифон нежно облегал пышные изгибы. Разум Офелии изо всех сил пытался осознать, что Женевьева действительно здесь, прямо перед ней, спустя столько времени. – Офи? Представишь нас? – елейным голосом подсказала Женевьева. – Виви, это Блэквелл. – Офелия указала на призрака, который наблюдал за ними с нескрываемым интересом. – Блэквелл, это моя сестра. Женевьева Гримм. Женевьева протянула ему руку, и он официально поклонился, взял ее ладонь и целомудренно поцеловал в костяшки пальцев. Офелия закатила глаза. – Подлиза. Блэквелл ухмыльнулся ей, выпрямляясь. – Скажи мне, Блэквелл, – начала Женевьева приторным тоном. В голове у Офелии сразу зазвенели тревожные колокольчики. – Каковы твои намерения к моей сестре? В смысле, кроме того, чтобы тупо ее трахать. Блэквелл чуть не задохнулся от прямоты Женевьевы, но быстро оправился. – Думаю, вам следует поговорить наедине. Лицо Офелии вытянулось от его слов, и она поняла, что сестра мгновенно уловила ее разочарование. Блэквелл наклонился и ободряюще поцеловал Офелию в висок. – Я рядом, только позови. Вам нужно многое наверстать, и я не хочу вмешиваться. С этими словами он исчез. Казалось, Офелия и Женевьева простояли, глядя друг на друга, целый час, прежде чем Женевьева наконец вздохнула и нарушила тишину. – Нужно было тащиться сюда за мной, хотя я сказала, что обо всем позабочусь, – проворчала она. Офелия вытаращила глаза. – Конечно я пошла за тобой! Ты моя младшая сестренка! О чем ты вообще думала, отправляясь в такое место? Ты ненавидишь все даже отдаленно связанное с паранормальными явлениями и приходишь именно сюда? – Я думала, что вполне способна позаботиться о себе самостоятельно, и не собиралась сидеть и смотреть, как ты сходишь с ума, беспокоясь о нашем будущем без мамы. – Она глубоко вздохнула. И добавила: – Я не ненавижу паранормальные явления, Офи. Я ненавидела, что они захватывали все аспекты нашей жизни, пока мы росли. – Значит, лучше сводить меня с ума от беспокойства за твое благополучие в этом адском месте? – усмехнулась Офелия, не обращая внимания на последние фразы Женевьевы. Сейчас у них были темы поважнее. – Я не думала, что ты узнаешь, куда я иду, – пробормотала ее сестра. Потом ее словно осенило. – Откуда ты узнала, что я здесь? – Я… могла найти твой дневник. – Офелия виновато опустила взгляд. |