Книга Виктория - значит Победа. Каждому по делам его, страница 154 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Каждому по делам его»

📃 Cтраница 154

— Госпожа де ла Шуэтт, как так вышло, что вы вчера там оказались? Это же не случайность?

— Наверное, нет, — пожала я плечами. — Среди моих людей оказалось некоторое количество преступников и разбойников, и они как-то сносились с этим самым Руссо и добывали у него антимагические артефакты, чтобы скрываться от магов и избегать наказания. Думаю, нужно трясти этого Руссо. Он вчера показался мне хлипким, прижать его — и расскажет.

— Я тоже думаю, что расскажет, — кивнула госпожа Жанна. — А как вам удалось уничтожить его механизм?

— Перегонный куб? Понимаете, я вспомнила, как мы с виконтом, маркизом де Риньи и вашим супругом разбирались с теми разбойниками в поместье моей родственницы, где они окопались, и там тоже были антимагические артефакты. Мы смогли их уничтожить совместными силами универсала и некроманта. А я немного то и другое, и вчера кроме меня никто не мог попробовать и уничтожить ту штуку. Мне удалось.

— Да, вас искали, и никак не могли найти, даже некроманты. А потом смогли — ваш юноша дозвался всех, когда той штуки уже не было.

— Точно, до этого было никак, а потом мне удалось вызвать Эмиля… виконта Гвискара.

— Он был в вашем доме, там тоже нашлись разбойники, — кивнула госпожа Жанна. — И поэтому я не позволила отправлять вас туда — пускай сначала всех переловят.

— Но… можно было вернуть меня в дом к виконту? Я там уже была, — смотрю на неё испытующе.

— Вот обвенчаетесь — и отправитесь туда. А пока вы — моя гостья. Полагаю, до свадьбы.

— Благодарю вас, — я почтительно наклоняю голову.

— Пустое. Всякое случается, а у вас ведь нет родных? — увидела мой кивок, продолжает. — Значит, мы с Жанно будем вместо них, чтобы вы больше не попадали ни в какие неприятности. А после свадьбы сами разберётесь.

Это оказалось… неожиданно сильно, у меня даже слёзы выступили. Что, кто-то здесь готов просто так обо мне позаботиться? Не только Эмиль и господин граф и господин Фабиан и мои люди, а кто-то из сильных мира сего?

— Да, у меня нет родных. Отец умер давно, а мать… там, кажется, сложная история, — я понимаю, что могу рассказать госпоже Жанне всё.

— Рассказывайте, — кивает она. — Всё сложное так или иначе можно сделать проще.

Мне подходит эта позиция, и я готова рассказывать… но камеристка Клодина заглядывает к нам и сообщает, что прибыл гонец и меня ждут-таки во дворце.

42. Я знакомлюсь с королем

Я уже готова вставать на ноги и брести, куда сказано, но госпожа Жанна резко меня тормозит.

— Сколько у нас времени? — сурово спрашивает она. — Госпожа де ла Шуэтт вчера была ранена, она не может оказаться во дворце в подобающем виде мгновенно.

Гонец говорит что-то невнятное, и отправляется обратно, удовлетворившись словами — ожидайте, будет. А госпожа Жанна принимается командовать.

У неё в руках — портал супруга, и я глазом не успеваю моргнуть, как в помощь Клодине появляется ещё и моя Жанна. Она охает и вздыхает, говорит, что Мари вчера вернулась в дом Эмиля насмерть перепуганная, к ней пригласили целителя и она до сих пор спит. Ну хорошо, что спит, а не что похуже, думала я, пока меня поднимали, умывали, облачали в чулки и свежую сорочку, укладывали волосы и красили лицо.

— Сейчас посмотрим, во что вас одеть, — госпожа Жанна оглядывает меня и командует Клодине что-то нести.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь