Книга Виктория - значит Победа. Каждому по делам его, страница 1 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Каждому по делам его»

📃 Cтраница 1

Пролог

Почти двадцать три года назад

— И что же, наша бедняжечка своего ребёнка ни разу не увидит? — спросила служанка, скромно и строго одетая женщина суровых лет.

— Ни к чему это, — проворчала другая женщина схожего возраста, одетая в тёмное шерстяное платье.

Но и кружева сорочки, виднеющиеся из-под рукавов и в вырезе горловины, и золотые литые пуговицы, и тонкая вышивка, и кольца на пальцах — всё это говорило о несомненном высоком положении. Седые волосы важной дамы были уложены в причёску и прикрыты наколкой из тонкого кружева.

— Что-то долго, — вздохнула служанка. — Как бы не случилось чего.

— Не каркай, и не случится, — обрезала её хозяйка.

— Госпожа маг, и справится, — служанка зашептала молитву.

— Маг-то маг, а разума — как у простеца последнего, — бросила хозяйка. — Это ж нужно совсем головы не иметь — встречаться с мужчиной и не стеречься!

— Она ж молодая совсем, оглянуться не успела — выдали замуж, сразу понесла, сыночка родила, и только когда оправилась, приехала к вам да огляделась — поняла, что жизнь-то мимо идёт, а она, бедняжечка, теперь обречена сидеть при муже до скончания дней да рожать ему детей!

— Она с детства знала, в чём состоит её долг.

— Нельзя же так, чтобы один только долг, и всё, — жалостливо вздохнула служанка.

— Вот для того и нужно, чтобы с осторожностью, — ворчала дама. — Никто ж не говорит — сиди дома, жди мужа. Все смотрят на молодых, кто-то — на людей мужа, кто-то — на ближних отца. Но если ты маг, пользуйся всем, что дал тебе господь. Можешь сделать так, чтобы не оказаться в тягости — так сделай же, не теряй головы. Чтобы не приходилось потом другим людям задумываться — что сделать с тем ребёнком, какая судьба его ждёт.

— Господь дал, значит — нужно сберечь. Вы ведь сказали отцу ребёночка, чтобы нашёл кормилицу?

— Этот дурень даже обещал, что договорится со своей неплодной женой выдать ребёнка за своего, — отмахнулась хозяйка.

— И жена не возразила?

— Очевидно, нет. Ну, пусть. Их дела. Главное, чтобы этот ребёнок родился.

— А наша бедняжечка оправилась от родов и поскорее встала на ноги.

— Как встанет — так и встанет. Я велела сказать всем, что она тяжело больна, пускай молятся об её здравии. А как поднимется на ноги, так и покажется на людях. И вернётся в столицу.

— Муженёк-то её не торопится узнать, что с ней и как она. Не приведи господь, прознает!

— Не будешь болтать — и не прознает, — отмахнулась дама. — Нечего ему знать. Был бы хорошим мужем — не бросилась бы она на шею первому попавшемуся на глаза молодому красавчику!

Служанка только вздохнула, но в этот момент в дверь комнатки постучали, и она бросилась отпирать. Вошёл мужчина — в годах, рукава его рубашки были закатаны, и на руках он держал запелёнутого младенца. Он молча поклонился даме и передал свёрток ей в руки.

— Благодарю вас, де ла Мотт, — коротко кивнула дама и взяла младенца. — Мальчик?

— Девочка, — покачал головой тот.

— Не вышло с наследником, — отметила дама, осторожно отогнула уголок тонкой пелёнки и заглянула в свёрток. — Здорова?

— Да, отличная крепкая девочка.

Правда, в тот момент девочка открыла глаза и захныкала. Тут же служанка метнулась в другую дверь и привела молодого мужчину — хорошо одетого и очень бледного. Он почтительно поклонился даме.

— Уже? Как она? — спросил он тут же, с мольбой глядя и на даму, и на целителя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь