Книга Темная судьба, страница 133 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная судьба»

📃 Cтраница 133

Низкое рычание зарождается в моей груди, пар вырывается из моих ноздрей, когда моя температура повышается от гнева. Улыбка Блэкриджа становится чуть шире.

— Где она? — внезапно спрашивает он, хотя по его тону можно предположить, что он уже знает ответ.

Мой яростный рёв сотрясает двор, камень трещит под моими когтями, когда я приземляюсь, возвышаясь над ним. Я наклоняю голову и выдыхаю струю дыма, выходящую из моего носа, ему в лицо. Блэкридж не вздрагивает, не отступает, просто поднимает руку. Сила, которая поражает меня, древняя, холодная и совершенно неумолимая. Это не останавливает моё продвижение, но замедляет меня.

— Я восхищён вашей стратегией, — говорит Блэкридж всё так же непринуждённо, несмотря на огромные усилия, которые он, должно быть, прилагает, чтобы удержать меня. — Использовать дракона как отвлекающий манёвр, пока Сангвинарх пытается узурпировать контроль над моей академией. К сожалению, я уже видел, как этот план выполняется, и результаты были такими же разочаровывающими. У неё ничего не получится. Контрольная комната подчиняется только мне.

Теперь как вам, так и ей, когда ваша связь так крепка.

Он улыбается, когда понимает мои мысли. Или, может быть, он их слышит. Я снова громко рычу и подаюсь вперёд, из моего рта вырывается огонь.

Блэкридж исчезает за мгновение до того, как залп долетел бы до него, и вновь появляется в нескольких метрах от него, выражение его лица не меняется, несмотря на то что он чуть не промахнулся.

— Я знал, что ты будешь вдохновлять, мистер Аквила, — он бросает взгляд на главное здание, затем снова на меня. — Я должен позаботиться о мисс Морворен, пока она не повредила что-нибудь невосполнимое. Думаю, Коллекционеры займут тебя и твоих спутников.

Как будто он знал что-то, чего не знали мы, новая волна лазутчиков врывается во двор, прорывается сквозь защиту и окружает меня, прежде чем я успеваю снова взлететь.

Блэкридж поворачивается к главному зданию, явно беспечный.

— Постарайся выжить, мистер Аквила. Тебе ещё предстоит сыграть свою роль в том, что произойдёт.

Я поднимаюсь с земли, оставляя Коллекционеров и драку позади.

Мне нужно связаться с Изольдой. Сейчас. Пока не стало слишком поздно.

С рёвом, от которого разлетаются стекла по всему двору, я расправляю крылья, ловя воздух с багровым оттенком. Несколько Коллекционеров попадают под перекрёстный огонь, сгорают изнутри, их крики эхом разносятся по академии, как предсмертный звон предупреждения.

Не подходите ко мне.

С этой высоты я могу в полной мере оценить царящий внизу хаос. Серебряные Врата превратились в поле битвы, профессора и студенты сражаются бок о бок с Уильямом и Кассиэлем против сил Коллекционеров, которые, кажется, растут с каждой минутой. Защита не выдержала продолжительного натиска.

Жгучая боль пронзает моё левое крыло, заклинание Коллекционера находит свою цель там, где чешуя тончайшая. Я спотыкаюсь и едва не падаю, прежде чем восстанавливаю равновесие. Рана обжигает неестественным холодом, по перепонке растекается лёд. Ещё одно заклинание попадает мне в бок, затем в хвост. Коллекционеры нацелились на меня снизу, координируя свои атаки, и, по-видимому, нисколько не удивились, обнаружив среди них дракона.

Инстинкт обрушить разрушение на нападавших переполняет меня, и я не сдерживаюсь, стараясь не задеть Уильяма и Кассиэля. Изольда никогда бы мне этого не простила. Все остальные — честная игра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь