Книга Темная судьба, страница 28 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная судьба»

📃 Cтраница 28

Я оглядываю комнату в поисках Уильяма, но не вижу его. Грусть сменяет мою эйфорию, и я закрываю глаза, сдерживая слёзы, которые навернулись из ниоткуда.

Скоро, мой принц. Скоро.

Глава 9: УИЛЬЯМ

Я не мог смотреть и не участвовать. Я знал, что это будет тяжело, но она должна делать то, что должна, и не думать обо мне и моём несчастье.

Она опомниться не успеет, что случилось, когда я, наконец, доберусь до неё. Я заставлю её истекать кровью и кричать, она кончит на мой член так сильно, что практически переломит его пополам.

Я застонал, когда мысли пронеслись в моём призрачном сознании, пока я плыл к кабинету Блэкриджа. Прошло много времени, но я предполагаю, что он может меня видеть. Я думаю, он всегда мог.

Грёбаный ублюдок.

Чувствуя озноб, который не имеет ничего общего с моей призрачной формой, я прохожу через тяжёлую деревянную дверь кабинета Блэкриджа. Комната тускло освещена, воздух насыщен запахом старого пергамента и слабым металлическим привкусом крови. Блэкридж сидит за своим массивным столом, держа ручку наготове и что-то записывая в блокноте. Данные Изольды? Он не поднимает головы, когда я вхожу, но я знаю, что он ощущает моё присутствие.

— Уильям Харрингтон, — бормочет он, продолжая писать. — Чем обязан твоему визиту?

— Я знал, что вы меня видите.

— Не всегда. Сейчас больше.

— Вы знаете, почему я здесь, — рычу я, моё тело дрожит от едва сдерживаемой ярости. — Изольда.

Он откладывает ручку и откидывается на спинку стула, вложив пальцы домиком.

— Ах, да. Замечательная мисс Морворен. Прекрасная особь, не правда ли?

— Она не особь, — огрызаюсь я. — Она… — я замолкаю, слова застревают у меня в горле. Именно так я бы назвал её перед смертью. Особь. Что-то для изучения. Над чем можно поэкспериментировать. Но кто она для меня теперь? Всё. Моя тёмная судьба, моя королева, моё спасение. — …не ваша, чтобы экспериментировать.

Брови Блэкриджа слегка приподнимаются.

— Не моя? Она студентка моей академии. Я могу наблюдать и контролировать всё, что происходит в этих стенах.

— Не её, — настаиваю я, мой голос понижается до опасного шёпота. — Вы не можете её контролировать. Вы не можете её сдержать. И уж точно не можете использовать её в качестве одного из своих примеров.

— Думаю, ты скоро поймёшь, что я могу делать всё, что захочу.

Мы встречаемся взглядами. Он прав. Кроме того, я не в том положении, чтобы высказывать угрозы, которые не смогу подтвердить. Пока.

— Она найдёт способ вернуть меня обратно. Навсегда.

— Я знаю, что так и будет. Я не могу дождаться.

— Вы же знаете, я приду за вами.

— Ты можешь попытаться, но далеко не уйдёшь.

— Какая самонадеянность — учитывая, что вам известно обо мне.

— А ты абсолютно ничего не знаешь обо мне. Я считаю, что у меня есть большое преимущество, не так ли?

Что ж, он меня поймал.

— Почему меня убили?

— Неужели ты до сих пор этого не понял?

— Есть теории, — говорю я, прищурившись.

— Какие именно?

— Почему я должен вам говорить? Я задал вам вопрос, — Боги, это существо приводит меня в бешенство.

— Понятия не имею. Я тут ни при чём, — говорит он после небольшой паузы, во время которой очень тщательно меня изучает.

Его ответ слишком быстрый, слишком пренебрежительный. Он что-то скрывает, но давить на него — это ни к чему не приведёт.

— Полагаю, мне придётся поверить вам на слово, — отвечаю я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь