Книга Темная судьба, страница 62 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная судьба»

📃 Cтраница 62

Мы смотрим друг на друга через стол, между нами витают знания и власть. Я не питаю иллюзий относительно своего положения в этой иерархии. Блэкридж — древний, который не поддаётся категоризации. Но я не бессилен, больше нет.

— Коллекционеры ближе, чем мы думали, — говорю я наконец. — Они ждут.

Блэкридж приподнимает бровь.

— Ты почувствовал их?

— Изольда почувствовала во время тренировки. Я научил её расширять своё сознание за пределы Серебряных Врат.

— Впечатляет, — бормочет он. — Это произошло раньше, чем я ожидал, но не неожиданно. Всплеск энергии от твоего воскрешения был значительным.

— Чего они ждут? Или мне следует сказать, кого?

По лицу Блэкриджа пробегает тень, что-то похожее на беспокойство.

— Сколько их было?

— Семь.

— Это вызывает беспокойство.

— Они так сильно хотят её заполучить.

— Или они так сильно боятся её, — Блэкридж наклоняется вперёд. — Что делает твою роль ещё более важной, Уильям. Она должна быть готова.

— Она заметно прогрессирует, но против семи опытных охотников? Даже под моим руководством и защитой остальных она не готова.

— Тогда, возможно, пришло время рассмотреть альтернативные стратегии, — Блэкридж встаёт и направляется к шкафу за своим столом. Он отпирает его ключом, который материализуется у него между пальцами, и достаёт маленький пузырёк с вязкой чёрной жидкостью. — Это может ускорить её развитие.

Я с подозрением смотрю на пузырёк.

— Что это?

— Кое-что древнее. Кое-что, что хранилось у меня очень долгое время и ждало подходящего момента.

— И что же оно делает?

Блэкридж улыбается своей холодной, расчётливой улыбкой.

— Оно пробуждает дремлющий потенциал. В частности, потенциал Сангвинарха.

Я резко встаю.

— Ни в коем случае.

— Ты не дослушал моё предложение до конца…

— Мне это не нужно. Что бы это ни было, это слишком опасно. Сила Изольды развивается естественным образом, как и должно быть.

Блэкридж долго изучает меня, затем возвращает бутылёк в шкафчик.

— Очень хорошо. Пока что мы попробуем по-твоему. Но помни, мистер Харрингтон, эти руны на твоём позвоночнике не просто дают тебе жизнь. Они могут так же легко отнять её.

Угроза повисла в воздухе между нами, неприкрытая и очевидная.

— И это всё? — спрашиваю я ровным голосом, несмотря на холодную ярость, нарастающую во мне.

— Пока что, — он отмахивается от меня взмахом руки. — Продолжай тренировать её. И помни о своём месте во всём этом.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, прижав руки к бокам. У двери я останавливаюсь.

— И ещё кое-что, Блэкридж.

— Да?

Я оглядываюсь на него, и в моих глазах появляется намёк на Мясника.

— Когда всё закончится, когда с Коллекционерами будет покончено, мы с вами рассчитаемся.

Он улыбается, искренне удивлённый.

— Я с нетерпением жду этого.

Дверь с довольным видом захлопывается за мной, когда я иду по коридорам Серебряных Врат. Студенты и преподаватели расступаются передо мной, ощущая окружающую меня тёмную энергию. Руны вдоль позвоночника обжигают холодом, напоминая мне о том, как слабо я держусь за эту вторую жизнь.

Мне нужно увидеть Изольду.

Это навязчивая идея, с которой я не пытаюсь бороться. Я иду к её комнате.

Когда я подхожу к её коридору, я чувствую чьё-то присутствие поблизости. Си-Джей, его странная энергетическая подпись безошибочна. Он ждёт за её дверью. Его кровь взывает к чему-то примитивному во мне, это вызов и предупреждение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь