Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
За эти годы я полюбила его, как своего. Он заполнил пустоту моего сердца, помог зализать раны и обрести смысл жизни. Я ответственна за малыша, какими бы ужасными людьми ни были его родители. В груди щемит от нежности и я, чтобы успокоиться, разбираю свои материалы для свечей. В будущем я хочу усложнить процесс и начать создавать ароматизированные свечи. Возиться с воском так приятно, но я твердо намерена зарабатывать на любимом деле. Пока что в моем арсенале воск, хлопковые фитили и самые дешевые стаканы. А вот ароматизаторы и красители я пока не смогла себе позволить. Накопила небольшую сумму, но, возможно, ее придется потратить. Обидно, конечно. У меня столько идей. Но Кохэм оживленное место, там свечи должны пойти даже лучше, чем в захолустном городишке, из которого я бежала. Так что, когда прибудем, первым делом займусь изучением рынка. 7 Утром беру Эрика с собой на кухню. Малышу дают сытную кашу и я понимаю, что правильно поступила, устроившись здесь. Те немногочисленные продукты, что мы взяли с собой, успели закончиться в дороге. Пожилая кухарка улыбается сыну и достает яблоко, а я наматываю мокрую тряпку на швабру и протираю пол. Работы много, а в перерыве нам надо ускользнуть на поиски купцов. Ночью я много думала… Вспоминала прошлое. Прохожусь тряпкой под рабочими столами. — Эрик, солнышко, подними ноги, — прошу и мою пол. В общем, не спалось, и я перебирала в памяти драгоценности, которые продала в первые годы жизни здесь. Среди них не было рубина. В основном, золотые украшения и мелкие розовые камешки. Ничего выдающегося. И кулон, что я сдала в ломбард представлял собой прозрачную хрустальную слезу. Возможно, рубин у Лилии? Она показала мне камень на цепочке, сказала, что там магии хватит на первую неделю, чтобы приструнить моего бывшего мужа и его любовницу. Сжимаю пальцы на ручке швабры и мысленно шиплю. Бросила сына и что-то украла у супруга дракона? Не удивлюсь, если они друг друга стоят. В тот день я работаю до обеда. Эрика снова сытно кормят и я тоже перехватываю хлеб с маслом на ходу, но кусок в горло не лезет. Такое мерзкое ощущение, словно являешься частью игры, в которой ничего не контролируешь. Мы сейчас бежим, но можем быть в любой момент схвачены. Во второй половине дня удается собраться и улизнуть с постоялого двора. Я передвигаюсь с опаской, но никто не проявляет к нам интереса. Какая-то жуткая тишина, честное слово. Ощущение такое, будто муж прекратил поиски или… Ох, не хочу думать. Выбора у меня все равно нет — я должна двигаться вперед. Купцы остановились в большой гостинице на окраине поселения и я смотрю издалека на крепкое деревянное строение. Что я могу им предложить за помощь? — Все-таки поедем в дилижансе, — произношу решительно. — Ты же сыт? — взъерошиваю волосы на макушке сына. В последнее время он не любит телячьи нежности. Еще не огрызается, но старается мягко избегать. Особенно на людях. Вот и маскирую их так. — Меня вкусно накормили, — улыбается Эрик. А я все вздрагиваю, не следят ли за нами подозрительные лица? Боюсь снова натолкнуться на темноволосого мужчину, который встретился мне, пока я шла из прачечной. Рубин Шарсо. Повторяю про себя несколько раз, чтобы не забыть. — Нора! — раздается откуда-то звонкий голос и я не сразу понимаю, что это меня зовут. — Нора, Эрик! |