Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
35 Я тщательно готовлюсь к разговору с мужем, но прекрасно осознаю, что меня, возможно, ждут неожиданности. Просьбу принять меня передала через Рэя, но в груди скребется недоверие — я видела, что Роберт и мисс Сайш наблюдали за нами, стоя в тени дерева. Что за игру ведет лорд-дракон и вдруг его страсть лишь притворство, на самом же деле он намерен избавиться от жены, использовав как пешку? Мы с Рэем остановились у входа в замок — я как раз вернулась из летней кухни, попросив служанок помочь с оставшейся уборкой в северном крыле. Рэй сообщает, что лорд примет меня завтра перед обедом, а до этого Роберт намерен взять Эрика с собой в город. — Без меня? — с губ срывается вопрос, ответ на который очевиден. — Без вас, — спокойно произносит Рэй. В его глазах мне видится холодное безразличие, которое этот человек проявляет только при общении со мной. Он уверен, что я предала его хозяина, обрекла на тюрьму и годы ссылки. Сглатываю горький ком, но запрещать Роберту общаться с сыном не имею права. Возможно, будь я Лилией, и пошла бы на отчаянный шаг, сбежала бы с сыном… Она и сбежала, — вспоминаю я — но вот только без Эрика, оставив его на руках у плохо знакомой женщины. — Ладно, — коротко киваю и протягиваю руку к Эрику. Буран несет в зубах палку и сын сильно возбужден, гордится, что «научил» питомца такой сложной команде. Я, конечно же, вижу, что Буран прекрасно дрессирован, но Эрик не задумывается настолько глубоко. — Дай, — велит Эрик и легко забирает у пса палку, а потом, размахнувшись, снова кидает ее. Буран срывается с места. Я улыбаюсь — мы развлекаемся подобным образом второй день. Эрик подбегает и подставляет голову под мою ладонь и я слегка ворошу его темные волосы. Обняв Эрика, веду его в замок. Хоть эмоции Рэя мне понятны, его затаенная враждебность меня ранит. Поэтому и не заговариваю с ним больше, позволив плестись в хвосте. Словно почуяв напряжение, Эрик поднимает ко мне голову и шепчет: — Рэй хороший. — Не сомневаюсь в этом. Поедешь завтра с отцом в город? Эрик задумывается и в его глазах вспыхивает хитрый огонек. — Лорд Роберт сказал, что никогда не обидит тебя, — произносит он и трет нос. — И я с тех пор все думаю, думаю. — Эрик, давай примерим новый костюм, что я заказала для тебя, а потом пойдем навестим девочек. Идет? — спешу перевести тему разговора, так как «думание» Эрика вызывает у меня нехорошее предчувствие и тревогу. Что мой мальчик себе надумал? По глазам вижу — мне это не понравится. Но Эрик не позволяет сменить тему и упрямо продолжает: — Вы должны помириться. Мам, я очень злился на лорда Роберта, но он сказал, что будет защищать нас. И тебя тоже. Он обещал. — Он не должен был обсуждать это с ребенком, — вздыхаю я. И когда Роберт успел посеять в уме Эрика ненужные фантазии? Мы идем по коридорам замка, но теперь здесь намного чище. Служанки быстро смекнули, что я плачу им за труд, и единодушно перестали реагировать на приказы Саманты. Даже огромный чепец не помог ей сохранить авторитет. Теперь эта пренепреятнейшая особа по приказу мисс Сайш продолжила убираться в покоях Роберта. Девочки втстречают меня настороженно и только Элли сияет улыбкой. — Нам не нужны твои подачки, Лилия, — хмуро говорит старшая — Энни. — Это не подачки. Я просто хочу помочь — пожимаю я плечами, но успеваю заметить, как Сайма — средняя сестра — опускает ресницы. |