Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
В груди поднимается энтузиазм. Еще вчера мы с Эриком ютились в развалюхе, а сегодня появилась надежда. Смущает лишь мое неопределенное положение, но я буду настаивать на том, что являюсь всего лишь управляющей. До вечера еще остается несколько часов и я меряю покои шагами, в ожидании встречи с Эстер. Мне безумно любопытно, что она расскажет. Заходит Рэй и заносит защитные артефакты, которые передал муж. — Записывающий кристалл, — камердинер передает мне продолговатый красный камень. — Спрячьте его. А это боевые артефакты, разработанные лордом Робертом в ссылке. С поклоном он вручает мне шесть колец, которыми я унизываю пальцы. Не знаю, как они работают, но Рэй уверяет меня, что кольца сработают при любой опасности. — Такие носят драконы. Они скапливают и усиливают боевую магию. Хозяин лично их заряжал. Я немного растеряна и неожиданно ощущаю себя боевой подругой дракона. Странное чувство, вызывающее у меня улыбку. — Лорд Роберт будет незримо присутствовать при вашем разговоре с леди Кайен, — продолжает Рэй. — Если разговор примет опасный оборот, он вмешается. Киваю и осознаю, что защищена со всех сторон. Рэй провожает меня до библиотеки, а с детьми остаются люди Роберта. Прежде чем приблизиться к дверям, Рэй тихо сообщает: — Мисс Сайш сбежала, прихватив дочь. Ох, вот это поворот. Но чего-то подобного стоило ожидать. Экономка поняла, что проиграла. Я толкаю дверь и захожу в библиотеку. Не знаю, где притаился Роберт, но я отчего-то ощущаю его присутствие. Странно. У окна спиной стоит Эстер. Она поворачивается на звук шагов и улыбается. — Привет, Лилия. Вот мы и встретились. 44 Эстер я решила преподнести ту же легенду, что и Роберту. Потеряла память, ничего не знаю, никого не узнаю. Но сейчас мне кажется, что лучше повременить с признаниями и посмотреть, куда заведет нас беседа. В общем, действовать по ситуации. — Привет, — отвечаю спокойно и прохожу вглубь комнаты. Ощущаю, что Роберт тут, слушает наш разговор и в случае надобности вмешается. Эстер улыбается открыто и даже по-дружески. Впрочем, именно дружелюбная улыбка и настораживает меня. Есть в ней что-то ироничное, насмешливое, как будто эта таинственная женщина все обо мне знает. Вспоминается, как она смеялась, когда увидела сияющее кольцо на моем пальце. — Тебя не должно быть тут, Лилия, — Эстер шутливо цокает языком и складывает руки на груди, а я опускаюсь на кожаный диван. — Но я тут, — отвечаю глухо. — А Роберт знает, кто ты на самом деле? — приподнимает она тонкую бровь. Я каменею и пытаюсь быстро обдумать ответ. Нет, признавать вслух иномирное происхождение не собираюсь. Пусть Эстер и уверена в своей правоте, но я не дам ей в руки свое устное признание. — Конечно, знает, — улыбаюсь. — Разве возможно не признать жену и сына? — Неожиданный поворот с истинностью, — Эстер хмыкает. — Лилии бы это не понравилось. Чуть не подскакиваю с дивана. Хочется возразить, что Лилия отказалась от сына, подставила меня, и теперь не имеет права что-либо оценивать. Ее жизнь я примерила на себя и отдавать обратно не собираюсь. Но вовремя прикусываю язык и рассматриваю высокие стеллажи с книгами, чтобы собраться с мыслями. — Ты говоришь очень странные вещи, Эстер, — вздыхаю и смотрю ей в глаза. — У меня были трудные роды и я потеряла память. Прошлое приходится восстанавливать по кусочкам, урывками вспоминая те или иные моменты. |