Книга Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка, страница 77 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»

📃 Cтраница 77

— Она бросила на тебя новорожденного Эрика? — Роберт запускает пальцы в волосы на затылке и тяжело дышит.

— Вы не посмеете разлучить меня с ним! — боль из сердца вырывается криком, но я не представляю, как быть. Как бороться?

Поднимаюсь на ноги и встаю перед драконом, который поворачивается ко мне с ошалелым выражением на лице.

— Ты не понимаешь? — спрашивает он и я замираю, пугаясь этой простой фразы.

— Я не мать Эрику, но я растила его. Защищала от вашего жестокого мира. Старалась вырастить порядочным человеком.

Роберт мотает головой.

— Эрик не человек, — тянет он. — А ты, не Лилия. Ты истинная дракона.

Он тяжело и хрипло выдыхает и распускает шейный платок.

— Я никуда не отпущу тебя, ты мое сокровище, — рыкает отрывисто.

Отшатываюсь и прижимаю руку к груди. Не это я ожидала услышать от Роберта. Он что, действительно мыслит как… сказочный дракон?

Но мы же живем в просвещенном Дургаре, хоть и магическом, но вполне рациональном.

— Не верю, что вы говорите это всерьез.

Окончательно теряюсь, но стараюсь не поддаваться панике.

А Роберт щурится и подходит к корзинке.

— Самсон красными нитками что-то дает понять Лилии. Это тайный знак.

— Что вы решили насчет меня, милорд? — спрашиваю я и снова усаживаюсь на диван.

Теперь я ощущаю апатию, навалившуюся неожиданно, огромным монолитным камнем. Слишком уж ясно понимаю, что стала жертвой обстоятельств. Мне некуда идти и мне не дадут забрать Эрика.

— А что тут можно решить? Я же сказал, — пожимает он плечами, возвращается за стол и в задумчивости перебирает нитки. — Теперь Лилия — ты. Этого уже не изменить. И ты — истинная.

Снова замкнутый круг. По закону я Лилия и даже все еще могу претендовать на Кохэм? При определенных усердии и наглости отсужу его у Роберта, но Эрика он отнимет.

Мысли в панике мечутся, предлагают бежать, выкрав сына. Но разве новые скитания это то, что нужно маленькому мальчику, и так хлебнувшему горя?

А сестры? Я приняла ответственность за них и теперь должна торговаться с драконом. Я почти готова уступить ему себя, если он потребует.

— Лилия, — выдыхает Роберт. — Как же с тобой сложно. Видимо, придется пояснять. Я догадался, что ты не моя жена. Собирался отдать Кохэм в благодарность за спасение Эрика, но сына потом увезти. Теперь же… теперь я не отпущу тебя, потому что ты больше, чем жена. Мой долг оберегать тебя.

Я вскидываю голову.

— Мы еле знакомы, — короткая фраза вырывается из груди стоном.

Он заставит меня делить с ним постель?

Глаза Роберта темнеют и напоминают черные омуты. Мои слова, словно брошенный камень, вызывают в них бурю, природа которой мне не понятна. Я только и могу, что ёжится под напором чужой, драконьей энергии.

— Я не трону тебя против воли, — говорит он. — Нам обоим нужно время. Для меня ты мать Эрика и заслуживаешь уважения. Я не оскорблю тебя темной похотью, что тянет дракона к избраннице. Я дам нам время узнать друг друга ближе, Лилия.

— Вы…

— В книгах об истинности что только не пишут. В изгнании я много читал. В том числе открывал редкие рукописи с заветами предков. Из них я сделал лишь один вывод. Разные пары переживают истинность по-разному. Для меня важны любовь и духовная связь.

Так странно слышать подобное от этого большого и мощного мужчины, но слова Роберта откликаются в моем сердце. Он тысячу раз прав. От облегчения даже слезы выступают в уголках глаз и я стыдливо утираю их пальцами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь