Онлайн книга «Дракон с багом. Записки попаданки»
|
Стив приподнял голову. Его волосы, обычно уложенные с аристократической тщательностью, торчали в разные стороны, словно он всю ночь дрался с подушкой и проиграл. — Леди Агата, — хрипло произнёс он, — в вас нет сострадания. И вы собираетесь стать моей лучшей половиной! — Ах, напротив, милорд, — заявила я громко, и Стив поморщился. — Именно сострадание и заставило меня приготовить вам завтрак, — провозгласила я так, чтобы меня точно услышали оба и величественно водрузила на стол тарелку с яичницей, фасолью и хлебом. Признаюсь честно: яичница получилась великолепная. Не в том смысле, что вкусная (хотя, возможно, и вкусная, я не проблвала), а в том, что я добавила туда всё, что нашлось под рукой: яйца, кусочки колбасы, лук, подозрительно хрустящий огурчик и немного красного перца — для бодрости духа. И вообще, что моим перцам портиться теперь? Получилось ярко, пёстро и… чрезвычайно ароматно. Аромат, как оказалось, действовал на похмельных джентльменов хуже любой пыточной камеры. — О, Создатель, — простонал Энтон, — что это? — Завтрак, — невозмутимо ответила я. — Яичница по-агатски. Ешьте — и жизнь снова засияет. Стив скептически посмотрел на содержимое тарелки, потом на меня, и наконец, обречённо вздохнул. — Леди, — сказал он, — если я умру сегодня, внесите в летописи: причиной смерти стало ваше кулинарное вдохновение. — Тогда вы войдёте в историю, — бодро отозвалась я. — Не каждый гном удостаивается столь оригинальной эпитафии. Я гордо поставила перед ними ещё тарелку — с поджаренными тостами, густо смазанными вареньем. Тёмно-рубиновое варенье было единственным, что не вызвало подозрений у моих подопытных. Энтон, с мученическим видом, намазал себе кусочек и попытался откусить. — Слишком сладко, — простонал он. — Убей меня сразу. — Я подумаю над этим предложением, — ответила я. — Но сперва вы должны съесть хотя бы половину. Стив, к моему удивлению, проявил больше стойкости. Он аккуратно отломил кусочек тоста, сунул его в рот и даже кивнул: — Терпимо. — Видите! — обрадовалась я. — Вот это настоящий мужчина. Энтон мрачно зыркнул на него, словно хотел напомнить, что настоящий мужчина вчера предлагал другому бокал за бокалом. И вот он, результат: похмелье и злобная Агата. Они оба выглядели как школьники, которых наказали за шалости и велели остаться после уроков. Сидели над тарелками, кривились, пили воду — мне приходилось наполнять литровый кувшин не менее трех раз, клянусь! Мужчины пили и бормотали что-то невнятное. Я чувствовала себя в роли строгой гувернантки, которая кормит капризных мальчишек кашей. — Кстати, — начала я непринуждённо, — вы оба должны извиниться перед мебелью. — Что? — одновременно спросили они. — Вчера вечером один из вас пытался танцевать с креслом, а другой декламировал ему любовные признания. Кресло в шоке. Стив побледнел. Энтон закашлялся. — Это был он, — сказали они в унисон и ткнули пальцами друг в друга. Я едва удержалась, чтобы не расхохотаться. Вот они — наследники титулов, мастера механизмов, вершители судеб, а спорят, кто обнимал кресло. — Ладно, — великодушно сказала я. — Пусть кресло забудет. Но если завтра его ножки начнут хромать, знайте: это ваша вина. Завтрак завершился тем, что оба джентльмена кое-как справились с яичницей и фасолью, закусили и тостами, после чего повалились обратно в кресла. Я, разумеется, гордо поставила галочку в своём личном списке побед. |