Онлайн книга «Благословение небожителей. Том 3»
|
– А какой сегодня праздник? – задумался Ши Цинсюань. – Вот завтра начнутся Холодные росы…[15] – Официальный праздник и не нужен, – ответил Се Лянь. – Гуляния могут проводить, например, в память о каком-то человеке: выбирают определённый день и веселятся. Тут с улицы послышался шум толпы, кто-то крикнул: – Пропустите, не толкайтесь! Женщины и дети, не стойте спереди! Шествие приближается! Все четверо поспешили к окну и выглянули наружу. Се Лянь смотрел во все глаза: по улице шагала длинная шеренга ряженых, одетых в диковинные костюмы. Лица людей были разрисованы ярко-красным гримом, а из головы у каждого торчало какое-нибудь оружие; топоры, ножи, клещи и ножницы, тупые и острые, засели глубоко в черепах, рассекли лбы. У некоторых бедняг даже глаза вытекли и по щекам струилась кровь, а у иных орудия прошли насквозь и виднелись из затылков. Участники шествия кривились от боли, но продолжали размеренно двигаться под громкие звуки оркестра, подобные отряду призраков. Глава 107 Божественно-демоническая четвёрка узнаёт историю кровавых гуляний Се Лянь сразу же вскочил, а Ши Цинсюань поставил одну ногу на стол и закатал рукава, словно приготовившись к прыжку, но принц схватил его за полу одежды и потянул назад: – Всё в порядке, Повелитель Ветра, не волнуйтесь! – Да там у людей глаза повытекали! Это вы называете «в порядке»?! – Это же кровавые гуляния. Большая редкость! Ши Цинсюань убрал ногу со стола. – Кровавые гуляния? Не знал о таких… Они расселись обратно по местам, и Се Лянь объяснил: – В разных областях свои традиции. Мне доводилось слышать о кровавых гуляниях, но никогда прежде я не видел их воочию. Представления поражают жестокостью, а техника нанесения грима держится в секрете, и оттого такие шествия проводят всё реже. – Грим?! – изумился Ши Цинсюань. – Так всё это не по-настоящему? Надо же, очень правдоподобно выглядит! Я даже подумал, что здесь замешана тёмная магия… – Немудрено ошибиться! – кивнул Се Лянь. – Работа настоящих умельцев! У части актёров, что заполнили улицу, из голов торчали острые орудия, у других из развороченных животов вываливались кишки, у некоторых не хватало рук или ног, и они ползли по земле, оглашая округу горестными стенаниями. Несколько человек несли высокую деревянную раму, на которой в петле болталась женщина, изображая самоубийцу. Следом ещё двое тащили за ноги другую «покойницу» – одежда её была изодрана в клочья, лицо волочилось по земле, оставляя за собой длинный кровавый след. Всё это напоминало преисподнюю; очевидно, что разыгрывали представление люди, но выглядели они куда страшнее настоящих демонов. По сравнению с тем, что здесь творилось, Призрачный город можно было назвать весёлой ярмаркой. Се Лянь понятия не имел, как создаётся такой грим, и, хотя он слышал о подобных гуляниях, сперва ему тоже показалось, что в посёлок пожаловала нечисть. Многие женщины и дети, не сдержав любопытства, всё же пролезли в первые ряды, но, увидев актёров поближе, завизжали от страха и бросились назад. – Ваше высочество, вы же вроде говорили, народ что-то празднует? – засомневался Ши Цинсюань. – И кто так веселится? Люди вон в ужасе разбегаются, девушкам потом кошмары сниться будут… Разве можно радоваться такому представлению? Вопрос заставил принца задуматься. Сцены убийств и насилия не оставляют людей равнодушными: поначалу они пугаются, но, когда страх отступает, многие испытывают восторг. Подобные гуляния называли ещё радостной резнёй, и Се Лянь понимал это так: вонзая нож в сердце заклятому врагу, человек впадает в экстаз… ведь в глубине людской души таится страсть к убийству. |