Онлайн книга «Хозяйка ведьминых земель»
|
Фен нажал на резную розу в раме, и портрет бесшумно отъехал в сторону, открывая узкую потайную дверь. Пыль стояла столбом. Комната выглядела так, будто ее покинули в спешке, открытые шкафы, разбросанные перья для письма, пятно от пролитых чернил на столе. — Она сбежала... — прошептала Ида. Фен осторожно поднял с пола потрепанный дневник в кожаном переплете. — И оставила кое-что интересное. Ида открыла первую страницу. "Если ты читаешь это, значит, ты Ведьма Сентинелла. И, скорее всего, уже поняла, что граф упрямый осел." Она фыркнула. — Похоже, у нас с ней много общего. Страница за страницей Ида узнавала историю женщины, которая была до нее. — Она пыталась спасти графство. — вдруг поняла Ида. Последние записи были особенно тревожными: "Проклятие усиливается. Стефард не верит мне. Говорит, что я свожу его с ума. Но я нашла способ. Это Эликсир Единства. Он может восстановить связь между землей и родом Сентинелла. Но для этого нужно..." Последняя страница была вырвана. — Фен, ищи рецепт! Друид уже рылся в шкафах. — Вот! — он вытащил потертый пергамент. Рецепт был написан на странном языке, но магия позволяла Иде понимать его: "Ингредиенты: Слеза духа воды Прах последнего дракона Корень мандрагоры, выращенный на могиле первого графа Капля крови правящего Сентинелла Смешать при полной луне в священном круге." — Черт... — прошептала Ида. — Это невозможно, — сказал Фен. — Последнего дракона не найти. После того, как мы его увидели, он навсегда покинул эти места. — Не совсем. Они обернулись. В дверях стоял Леон. — Зевс. — Он же еще ребенок! — Ида сжала пергамент в кулаке. — Его чешуя содержит ту же магию, — объяснил Леон. — Но нам нужна будет всего щепотка. — А кровь графа? — Это будет сложнее. Фен вдруг захихикал: — Ну, учитывая, как он на тебя смотрит... — Замолчи, Фен. Но Ида уже обдумывала план. Когда они выходили из потайной комнаты, портрет внезапно захлопнулся с громким стуком. — Кто здесь? — раздался голос графа со стороны лестницы. Фен мгновенно превратился в вьюнок и обвился вокруг подсвечника. — Это я, — вышла Ида. Стефард стоял внизу ступеней, без камзола, с растрепанными волосами. — Что вы делаете в этом крыле? — Не могла спать. Он посмотрел на нее так, будто видел насквозь. — Ложь. — Правда, — она спустилась на ступеньку ближе. — После сегодняшнего... Граф вздохнул и неожиданно протянул руку. — Идемте. Глава 20. Визит королевского инквизитора Утро началось с переполоха. В замковый двор въехала карета с королевской символикой, запряженная четверкой вороных лошадей. Из нее вышел высокий мужчина в черных одеждах. — Магистр Орландо де Винтер, — представился он, бросая на Иду оценивающий взгляд. — Королевский инквизитор по делам магии. Граф Стефард, стоявший рядом с Идой, напрягся. — Чем обязан чести? — До нас дошли слухи... — инквизитор медленно обошел Иду кругом, — о необычайно сильной ведьме в ваших владениях. Его Величество пожелал удостовериться в ее благонадежности. В гостиной собралась вся его свита. Инквизитор устроил настоящее представление: — Продемонстрируйте свои способности, — потребовал он, выставив перед Идой три одинаковых кубка. Фен, замаскированный под слугу, чуть не выдал себя, когда один из кубков неожиданно превратился в змею. Но Ида сохраняла ледяное спокойствие: — Я не циркачка. |